Где Бог да мы с тобой
Сад, где листва сияет голубая,
Чтобы её увидел, погибая,
Я, словно тот, кто в безнадёжный бой
Шёл за неё, мечтать о ней не смея,
Как будто бы меня влекла идея,
А не гнездо, где Бог да мы с тобой.
14.08.1989.
Свидетельство о публикации №115022300285
Задумался: "Бог да мы с тобой" - сколько всего?
На первый взгляд трое, но "мы" ведь больше чем один, если говорит не царь.
Есть такая поговорка: "Ты, да я, да мы с тобой". Означает "совсем немного людей".
В этой поговорке намёк на неточность языка.
Правильно было бы не "мы с тобой", а "я с тобой".
Но не прижилось "я с тобой".
Другая подобная ошибка - говорить одному человеку "Вы".
Кто-то из святых заметил, что к Господу мы обращаемся на "ты", а к человеку почему-то на "Вы".
Возможно, эта ошибка объясняется неизбежным расщеплением личности, шизоидностью: имя твоё - легион.
И почему-то исчезли из употребления древние местоимения "мы двое" и "вы двое"...
Бонафтий 05.03.2015 19:11 Заявить о нарушении
Владимир Микушевич 05.03.2015 23:17 Заявить о нарушении
Они заменяют собою имена и потому сами ненадёжны.
Так в предпоследней строке ТОТ (ОН) легко превращается в МЕНЯ (Я).
Кого же влекла идея?
Dante:
-Mène меня!
Virgile:
-Un peu trop тот!
Бонафтий 06.03.2015 00:46 Заявить о нарушении