Затравки-частушки

Было дело, щёчка, мушка...
И простушка и частушка.

А бежала из села
В  том, в чём мама родила.

Подзабросила частушку,
(Я не тем брала на пушку.)

Я в столице СэСэСэРа
Создавала романсеро...

Да, исполнила романс;
Осознала, мезальянс.

А в печать пошёл сонет:
Оглянулась—дроли нет.

Может, будет больше проку...
Накропала море хокку.

Подмахнула и хайку:
Оказалось—дураку!

А прочла дружку сэнрю,
Услыхала лишь “хрю-хрю”.

Вместе с хокку и хайку
До сих пор: “Ку-ку, ку-ку...”

Вот, девчата, вам хайкай,
Хошь не хошь, а выбирай.

¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶©¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶

Статья из Хайкупедии:

Хайкай – одно из названий жанра японских трехстиший. Первоначально жанр комических стихов, в противовес вака.

Первоначально слово «хайкай» служило для обозначения комической поэзии в целом. Его можно обнаружить уже в антологии «Кокин-сю», где, в соответствии с традициями «Манъёсю» (там стихи комического содержания представлены отдельно в 16-м свитке), комические вака были собраны в особом разделе, которому дали название «хайкай-ка» (шуточные песни). В XVI веке приобрели чрезвычайную популярность хайкай-рэнга («комические нанизанные строфы», примерно с конца XIX века они стали называться рэнку), или сокращенно - хайкай, и в конце концов термин «хайкай» распространился на все виды литературного (и отчасти живописного) творчества, так или иначе обязанные своим возникновением поэзии «комических строф» и связанные с ней обшей поэтикой. Таким образом, под хайкай обычно понимают «комическую рэнга» (хайкай-но рэнга), трехстишия хокку (в конце XIX века получившие название хайку), а также возникший на основе этих трехстиший прозаический жанр хайбун. Можно сказать, что комические строфы хайкай-но рэнга дали толчок целому направлению в литературе, которое в свою очередь оказало большое влияние как на прочие литературные жанры (на поэзию вака, в частности), так и на всю японскую культуру (в живописи, к примеру, возник весьма своеобразный жанр хайга). Основным в поэзии хайкай очень быстро стало трехстишие хокку. … Если поэт, пишущий вака, как мы говорили, подчиняет природное чувству (то есть для него «чувство» или «сердце» - кокоро - первично, а природа, действительный мир - вторичны), то поэт хайкай, отталкиваясь от конкретной детали, конкретного явления, подчиняет себя дыханию природы, сливается с объектом изображения, в результате чего рождается трехстишие. Не зря Басё говорил: «Учитесь у бамбука, учитесь у сосны». Или еще: «Надо писать, пока свет, исходящий из вещи, не погас в твоем сердце». То есть можно сказать, что у поэзии вака и поэзии хайкай - различные отправные точки. В поэзии вака - это человеческое сердце, собственные чувства, в поэзии хайкай - это вещественный, конкретный и неповторимый в каждом своем проявлении предметный мир. Для поэзии вака характерно движение от сердца, чувств, к природе, для поэзии хайкай наоборот - от природы к сердцу.

Сайт хайкай.ру       или    www.haikai.ru.   Объявлен конкурс.


Рецензии
Я-то думал, что я по частушкам главный спец...
А ты шо, Зус, тоже?!

http://stihi.ru/2021/04/16/2555

Михаил Мартынов 2   26.11.2021 20:13     Заявить о нарушении
А хайга может быть создана в стиле нанга.
Надо найти в Хайкупедии

Зус Вайман   11.05.2023 17:49   Заявить о нарушении