Тотем на сердце

П. М.

Нет слов в любви сильней и выше!
                Нету!
Я утонуть в звучании могу...
Тянусь за ним всегда, всё время,
                где-то
Тотем его на сердце берегу.

И отраженья всех видений слова
Создали рябь в дробящейся душе,
И я дышу волной навстречу лову
Ловушек узнаваний неглиже*.

Же бли-же вы-ше не же-не а ДРУГУ
И же-нщи-не и не-жно-му лучу
В личинах дуг плодящегося круга
И к лику леди лунному лечу.

Прищурясь щупаю струящееся чудо,
Уздечку звёзд, смущенье глубины,
Улыбкины-ли
                льнут «льняные» путы
Иль путаются линии длины.



******
*неглижЕ (фр. nеgligе: небрежное) – утренний, полуодетый вид; чуть ли не голышом. 



******
Иллюстрация: Vau May


Рецензии