Лорд Альфред Дуглас 1870-1945 Мёртвый поэт
Он прошлой ночью снился мне, и свет
Его лица не затеняло горе,
Как прежде, в нарастающем мажоре
Его я слышал голос–самоцвет.
Банальный вид скрывал величья след,
Из пустоты явив нам чудо вскоре,
Пока весь мир был в чарах на просторе,
И жалкий люд был в красоту одет.
Снаружи крепко запертых ворот
Скорбел я: о несозданных страницах,
Забытых текстах, тайне полуфраз,
О диве не рассказанных красот,
Безмолвных мыслях, – как о мёртвых птицах.
Проснувшись, я узнал – поэт угас.
Alfred Douglas (1870-1945)
The Dead Poet
I dreamed of him last night, I saw his face
All radiant and unshadowed of distress,
And as of old, in music measureless,
I heard his golden voice and marked him trace
Under the common thing the hidden grace,
And conjure wonder out of emptiness,
Till mean things put on beauty like a dress
And all the world was an enchanted place.
And then methought outside a fast locked gate
I mourned the loss of unrecorded words,
Forgotten tales and mysteries half said,
Wonders that might have been articulate,
And voiceless thoughts like murdered singing birds.
And so I woke and knew that he was dead.
Свидетельство о публикации №115022005264
Не так давно в Пушкинском проходила выставка, посвящённая творчеству Уайльда и Бёрдсли, а так же их влиянию на русское искусство. Это было роскошное пиршество для глаз. О Дугласе там упоминалось вскользь, видимо только для сведущих людей... Но демонстрировался изящный ящик для бумаг, кожаный с тиснением,подарок Дугласа Уайльду.
Лицезрение подлинников не сравнишь с разглядыванием репродукций... Но, как слабое утешение любители могут пока приобрести в Пушкинском каталог этой выставки.
Спасибо, Александр за Ваш труд!
Иван Сирин 07.07.2015 00:16 Заявить о нарушении
И Вам спасибо за оценку. Жаль, что я не смог съездить на эту выставку. Бёрдслей у меня есть. Да, хотелось бы посмотреть на оригиналы, но увы дДолжен сказать что одиозность самого Уайльда ничуть не меньше чем Дугласа, даже больше. Выдающийся талант и ум Уайльда настолько сильны, что превалируют над его содомией, к которой Оскар приобщился уже будучи женатым, имея детей, и занимался этим везде, особенно в Неаполе, где было много мальчиков-проституток для европейских туристов. Бози как раз таки не был "голубым", а скорее просто поддался очарованию Уайльда. То, что случилось с Уайльдом сделало его жертвой, а Дугласа - виновником, хотя после смерти Уайльда Дуглас покончил с гомосексуализмом, женился и вёл добропорядочный образ жизни джентльмена. Довольно скучный. Уайльд интересен своей прозой, пьесами, эссе, своими парадоксами. Но его поэзия не так прекрасна. Она интересна, образна, и мне нравилось его переводить. Бози не менее поэтичен, его мастерство достаточно хорошо.Он даже в чём-то глубже Уайльда, хотя не так ярок.
Всего Вм доброго,
Лукьянов Александр Викторович 08.07.2015 14:28 Заявить о нарушении
А ВЫ смотрели фильм "Уайльд" года со Стивеном Фраем и Джудом Лоу? Мне кажется, что фильм создаёт тонкий психологический рисунок, и щадяще относится к обоим персонажам.
Иван Сирин 08.07.2015 16:53 Заявить о нарушении
Всех благ,
Лукьянов Александр Викторович 09.07.2015 10:25 Заявить о нарушении