Джек. Глава 9
Сигналы о прилетающих самолетах и звуки терминалов отвлекли Джека от его мыслей. Он думал о ней и перелистывал страницы ежедневника, совершенно не обращая внимания, что написано на каждой из этих страниц. На некоторых он делал рисунки, они сразу бросались в глаза. На каких-то страницах он изображал черты ее лица, ее силуэт.
Эти рисунки были как его мечта, как его впечатления. Как то, что он никогда не забудет созданные ей моменты.
Джек пролистал почти до начала ежедневника. Нужен был телефон старого друга из Шанхая. И тут Джек встретил взглядом свой почерк и давно написанные им строки. Он перечитал их.
Я пил твою любовь,
она была как яд.
Надевала на меня цепи условностей,
уходила от меня.
Не давала дышать мне свежим ночным воздухом, закрывая двери.
А я хотел смотреть на синие звезды в холодном небе.
Ты когда-то найдешь меня в этом мире,
но я стану неизвестным тебе зверем.
Я буду другим, я буду с другой - буду первым.
играть на гитаре, ударных и клавишах,
во весь голос кричать душой в микрофон
в одиночестве оставаясь.
Звуки музыки сдержат стены, и с тобой я не буду первым.
Ты меня просто уничтожала,
одиночество после себя оставила ...
Твой холод ледяных глаз гасил огонь во мне.
Сделать меня собой хотела ты.
Ты не хотела, чтобы я был сильней.
Джек, наверное, только сейчас понял, что эти строчки были его посланием в будущее. Зачем он написал эти строчки когда-то? Чтобы потом понять, что все предательства людей, которых он любил, когда-то приведут его к тому, что он будет разрушен этими людьми, и что после эти люди уйдут от него. Нечего больше строить, нечего больше ломать. Только встретив её, он понял, что до нее в его жизни многое было совсем не так. Только после встречи с ней, все стало так, как должно быть.
Благодаря тем людям, что его предавали, Джек понял важность многих людей и событий. Джек стал собой и обрел себя. Эта девушка интуитивно делала просто волшебные вещи. Она уже умела многое из того, к чему Джек только подошел на момент их знакомства и на моменты еще не продолжительного общения.
Джек с теплотой вспоминал тот вечер на берегу в Италии, когда они познакомились.
Был закат. На берегу не было почти никого. За его спиной, неподалеку, виднелась крыша отеля, в котором он остановился. Он же, положив бутылку на песок, пил хороший виски со льдом. Рядом были фрукты и еще одно кресло под большим зонтиком.
Джек смотрел вдаль, на сменяющие друг друга волны, на заходящее солнце, на то, как небо меняет свой цвет. Он, как и всегда, о многом думал и медленно потягивал виски из своего стакана.
На эти секунды он просто хотел бы забыть какие-то вещи и найти в душе какие-то спокойные ноты.
Шум волн нарушили чьи-то едва слышные шаги. Джек отвлекся от своего уединения. По песку, держа туфельки в одной руке, шла незнакомка в шляпке, по цвету напоминавшую соломенную, с небольшими полями и тремя горизонтальными серыми полосками, которые наслаивались друг на друга. Она не скрывала свое лицо и очень счастливо улыбалась.
Было что-то такое в ее улыбке. Джек посмотрел в ее глаза. Он не мог сам себе ответить, было ли это несколько секунд или больше. Он был поражен. У нее были очень добрые глаза, в них была сама жизнь во всех ее великолепных красках. Не обратить на не свое внимание он просто не мог.
Они встретились взглядами, и она почти остановилась. Казалось, воздух между их взглядами не существовал. Она загадочно улыбнулась доброй милой улыбкой и незаметно приближалась к Джеку. Красные ухоженные ногти вызывающе выделялись на фоне темно-синей длинной элегантной и легкой юбке. Джек отложил стакан, встал и сделал несколько шагов навстречу.
Протянул к ней руку, открыв свою ладонь. Она нежно положила на его ладонь свои пальцы, он немного сомкнул ладонь и потянул ее ближе к свободному стулу. Солнечная блондинка опять улыбнулась и присела на свободное кресло. Джек держал ее за руку и старался очень мягко усадить незнакомку, чтобы ей было удобно. Они опять встретились взглядами, и она опять улыбнулась ему. На этот раз улыбка была чуть игривее, а взгляд немного серьезнее, но все равно очень радостная и счастливая.
Свидетельство о публикации №115021900852