Я сегодня на улице не был...
Оттого не писал я стихов,
Надо было мне выйти под небо
Под потоки божественных слов.
Не в ладах с электрическим светом,
Они редко влетают в окно,
Только вышедшим к миру поэтам
Их услышать порою дано.
Меж снежинок – морщинок метели,
Между зарослей струй дождевых,
Между градин сквозь тайные щели
Проникают жемчужины их.
Остаётся поэту немного
(Не мешала б душе голова!) –
Лишь сложить под дыханием Бога
В стих земной неземные слова.
19 февраля 2015 г.
(20:17-21:18).
Москва.
Свидетельство о публикации №115021911689
(Не мешала б душе голова!) –
Лишь сложить под дыханием Бога
В стих земной неземные слова.(!!!) - великолепие какое, Костя!Из твоих "жемчужин" боголепные бусы Миру достаются!Обнимаю с любовью,
Марина Коняева 24.02.2015 19:35 Заявить о нарушении
Жемчужины - хорошо, но мне милее янтарные слова твоего отзыва! Ведь ты живёшь на родине янтаря! Благодарю тебя!
Кстати, я сейчас вдруг забыл, как по-русски будет "янтарь" (бывает такое!). И Тогда я подумал: "А как янтарь по-латышски и по-литовски?" Я знал, что их звучание схоже с русским названием янтаря. И моментально память дала ответ: dzintars и gintaras соответственно! Хорошие языки, близкие русскому, особенно латышский (да вот носители их...), хотя они и не славянские, но из языковой группы "сатэм" ("сто" - по-индийски, так как индусы, иранцы и армяне тоже в эту группу индоевропейских языков входят. Остальные - это западноевропейские, группа "кентум" ("сто" по-латыни). Там, где в группе "кентум" "к", в группе "сатэм" - "с". И тот, и другой звук произошли от общего древнейшего мягкого "к". В "кентуме" он затвердел, а в "сатэме" перешёл в "с". Это главное различие обеих групп. В результате каждая сторона решила, что другая её передразнивает(!), они устроили войну за чистоту произношения и, набив друг другу физиономии, разошлись: "кентум" отступила в Западную Европу, а "сатэм" в Восточную Европу, а также в степи нынешнего Казахстана, а оттуда - в будущие Иран и Индию. Так что, например, все цифры до десяти, кроме цифры "один" в древнеиндийском и в прибалтийских языках очень похожи, как и в русском, и в других языках большой индовропейской группы (в неё входят и "сатэм", и "кентум" группы).
Ну вот я заболтался, так как с "янтаря" перепрыгнул на своего любимого конька - языкознание(!).
Целую и обнимаю (или наоборот?!),
твой Костя.
Константин Фёдорович Ковалёв 24.02.2015 21:07 Заявить о нарушении