Триумвиры Часть 2 Акт 1 Сцена 1 закончено 18. 02

Часть 2
Акт 1
Сцена1
               
Из не вошедших до наших дней "Записок о второй Пунической войне" Цезаря: "... Стоянка карфагенян на севере Кампании. Беседуя, входят: Ганнибал и Карфалон.
               
Ганнибал

Разбивший дважды римлян, вынужден скитаться,
И зимовать, как дикий зверь в Формийских скалах.
Тогда как Фабий Максим ждёт в полях кампанских
Атак пунийских спейр: голодных и усталых.
Гудят, как ульи растревоженные: Бруттий
И римлян дважды под ярмом водивший Самний -
Диктатор даже не пытается вернуть их,
Как обезумевший, играя в прятки с нами.
      
Карфалон

Насколько я могу судить, мой повелитель,
Их полководец обладает кротким нравом.
Как и все прочие он лишь местоблюститель.
      
Входит Магарбал
 
Я волновался бы, не будь суффет столь старым.
Ведь это он послал копьё и керикион,
Отсрочив схватку Капитолия и Бирсы.
 
Ганнибал

Иной, порой желает слыть миролюбивым,
Готовым с участью любою примириться.
Подобно тени всюду следуя за нами,
Он не отважится на крупное сраженье.
И в западню его мы также не заманим.
Для всех он явь, для Ганнибала – наважденье.

Магарбал

Суффет лишенный самолюбия настолько,
Что не страшится обвинений в малодушье?
Да будь он даже Анхисида лена солью,
Пока ты жив, шанс захватить Рим, не упущен.

Ганнибал

Начальник конницы Кунктатора Минуций -
Укор предтечам, безрассудства воплощенье.
Одержит верх над стариком юнец безусый
И я противиться, не стану искушенью.
В Риме невиданное прежде единенье:
Трибун оваций удостоился Сената,
За обвинение диктатора в измене,
А смерть желаннее бесчестья для солдата.
Узду ль набросит на строптивца Семихолмье,
Либо он сам с собой решит, покончить вскоре:
Клянусь, скота богов уменьшу поголовье,
Ведь клятвы принято скреплять пролитьем крови.

Магарбал

Не понимаю, отчего ты так встревожен?
Бойцы тебя боготворят и рвутся в битвы.
По счёту третье войско скоро уничтожим,
И не потребуются брутты и самниты.

Ганнибал

Но, для стоящего одной ногой в могиле,
Он расточительно, как боги тратит время.
Чем я настойчивей, тем полутруп пугливей,
Но, вместе с тем и отступаться, не намерен.
Исход войны решают люди, а не небо.
Пока Кунктатора с Минуцием не стравим,
Тысяча дюжин римлян будет красться следом,
Псом, неустанно, понукаемые старым.
Ты говорил, что, близ местечка Казилина
Есть вилла Фабия. Где именно, известно?

Карфалон

Да, господин мой, в дне пути от той теснины,
Где...

Ганнибал

Нет нужды напоминать об этом месте.
Камня на камне не оставите в долине.
Чем нумидийцы погнушаются - сожгите.
Его же дом оберегайте, как святыню.
И, да произнает о том в Риме каждый житель.
Числом врагов, пожалуй, с Фабием мы схожи:
Им - в Капитолии, мной - в Бирсе недовольны.
Их вой заставит его вынуть меч из ножен,
А я суффета обучу, как вести войны.

Входит Магон

Кунктатор был отозван в Рим, мой повелитель.

Ганнибал

Что ж, весьма кстати. Карфалон.

Карфалон

Я всё исполню.

Ганнибал
(Магарбалу)

Разбейте лагерь, за Минуцием следите.

(Магону)

Дашь, знать, когда у римлян станет неспокойно.

Стоянка карфагенян на севере Кампании. Двумя неделями позднее. Входят: Ганнибал, Магон и Магарбал

Ганнибал

Так, говоришь, суффеты войско разделили?

Магон

Да и, у каждого преторий свой и каструм!

Ганнибал

Что ж, я охотно примирю глупцов  в могиле.
Свидетель небо, суд  мой будет беспристрастным.

Магон

Бойцы Минуция ведут себя беспечно.

Ганнибал

Он возвышеньем окрылён и жаждет схватки.
Тога Юпитера сломает Фавну плечи.
Ожесточённым завтра будет бой, но кратким.
Поступим так же, как при Требии, покуда
Старик с мальчишкой число розг сличают в фасцах.
Долина, в точности, как там (богов причуда)
Позволит спейрам меченосцев укрываться.
К исходу дня каждый овраг должен быть занят,
По меньшей мере, хилиархией пехоты.
И если Руф пойти осмелится за нами,
Будут убийственны посевов этих всходы.
Когда я в людях, хоть немного разбираюсь,
Кунктатор пальцем шевельнуть не пожелает,
Пока Минуций не уважит его старость,
Моля о милости, сверх всяких ожиданий.
Начальник конницы же, в свой черед не станет,
Не потеряв две трети войска, унижаться.
Бесчестье, смерти предпочтя в пунийском стане.
Хотя для римлян сама мысль о нём ужасна.
Лиши рассудка их всего лишь на мгновенье,
О, меднорукий бог, мужей ханаанитов,
Саму возможность исключи их примиренья –
Я в твою честь воздвигну холм из тел убитых.
Лишившись тысячи своих бойцов Кунктатор,
Остатки войска поведет обратно к Риму.
И как уже случалось с ним неоднократно
С вином в подвале вступит в бой непримиримый.
И, разумеется, понадобится время
Чтобы набрать вновь три четыре легиона.
Я же бездействовать при этом не намерен
И овладею Апеннинами бескровно.
Примкнувшим к нам, я обещал союз на равных,
А непокорным - очистительное пламя.
Да сокрушится Рим о пуна Барки ранах,
Воплю, на гибель обречённых им, внимая.

(Уходят)

Рим. Брундизий. Входят, беседуя Цезарь и Марк Антоний

Марк Антоний

Я сам не меньше твоего разочарован,
Но верфи всё ещё в руках друзей Помпея.

Цезарь

Сколько судов готовы нынче выйти в море?

Марк Антоний

Двести пентер, пожалуй, я найти сумею.

Цезарь

Семь легионов налегке всего? Довольно.
Доставь из Бария в Брундизий гиппагины.
Не стань причиной неудач моих невольной.
Впредь, я советую тебе, быть дальновидней.
Судьба злосчастного бедняги Куриона
Должна для всех нас стать ещё одним уроком:
Не следуй замыслам врагов своих покорно,
Дабы победы не лишиться ненароком.
Будь осмотрителен, но и непредсказуем:
Война - расчёт холодный, а не озаренье.
И пусть поступки все твои сочтут безумьем,
Страшить тебя должно лишь Цезаря презренье.

Марк Антоний

В Элладе армия стоит в два раза больше,
И это даже без сирийских легионов.

Цезарь

Так потрудись, трибун, меня снабдить такой же.
Дабы мне к грекам не пришлось идти с поклоном.
Едва последний из бойцов сойдет на сушу,
С попутным ветром корабли верну в Брундизий.
И прежде чем покой Помпея я нарушу,
В лице наварха дважды будет он унижен.

Марк Антоний

Но в дни календ январских море неспокойно.

Цезарь

Занять, себя не выдав, север невозможно.
Явись же с юга я - внезапность будет полной,
Что на успех, бесспорно, шансы приумножит.
Я никого не посвящаю в свои планы,
Но кое-что о предстоящем знать ты должен:
Итог всему, что почитает смертный главным -
Людская память или камень придорожный.
Я с половиной Рима боюсь не ради славы,
Не ради власти над владыкой всего мира.
Из-за вражды фамилий Город наш стал слабым.
Ещё год смуты - кровь окрасит воды Тибра.
Иных, трибун, наступит время интерцессий:
Рты затыкать, перерезая, будут глотки.
Стучит в сердца прах, вопиющего о мести.
Витает Суллы дух над Лацием бесплотный.
Красс мёртв и некому Помпея урезонить.
Чего добился он, пожертвовав столь многим?
Увековечил имя, может быть в законе?
Твердыни кельтов брал? Прокладывал дороги?
Не преуспевший ни в одном из начинаний,
Вдруг возомнил себе, что он - вершитель судеб.
Что небеса его к тому предназначали
И в том препятствовать ему никто не будет.
Берущий силой власть, ценой пренебрегает,
Но моя смерть - непозволительная роскошь.
Клянись священными для римлян берегами,
Что все, как следует,  на этот раз устроишь.
На Адриатику Бибулу стражей хватит,
Но необъятное объять номарх не в силах:
У каждой бухты флот держать, готовый к схватке -
Такое, даже финикиян бы смутило.

Марк Антоний

Не все задуманное прежде удавалось.
Не опрометчивость твоя тому виною.
Скорее, в силу несчастливых обстоятельств,
Взамен желаемого брали мы иное.
Я знаю, Цезарь, будут тщетны уговоры,
Но, может быть, судьбу испытывать не стоит?

Цезарь

Исключено. Мое намерение твердо:
Все завершится уже этою весною.

Марк Антоний

Зерна, которое ты взял, едва ли хватит,
Чтоб до ид мартовских кормить в Элладе войско.

Цезарь

Помнится, в битве за Герговий злопыхатель
Мне досаждал о том же самом беспокойством:
"Верцингеторига арвернов втрое больше,
Эдуи лживы, а германцы ненадежны..."
В ряду иных еще препятствие, всего лишь.
Нет ничего, что Цезарь счел бы невозможным.
Высокомерие помпеевых легатов
Вкупе с бесчинствами латинских легионов,
Доставят мне все то, чем Греция богата,
Туда и столько, сколько будет мне угодно.

Марк Антоний

Время триариев? Et fidelis et fortis?

Цезарь

Пытаться глупо неизбежное, отсрочить.
А мясо быстро нарастает, были б кости.
Ну, а Помпей не в счет, не будь, помянут к ночи.

(Занавес)


Рецензии