Вальс
Уже знакомое, по-русски: "слазьте!"
Герр обер-лейтенант, вздохнув, сказал:
"Ну вот и всё. Здесь место нашей казни".
Да нет же, успокойтесь, господа!
Вода и хлеб, и сало с русской кашей –
Нет, не на смерть вас всех везли сюда,
Иная, видно, будет участь ваша.
Свеж и подтянут нынче ваш конвой,
А вы отнюдь не в самых бравых позах.
Лишь сизари кружат над головой…
О, лжец, партайгеноссе Пауль Йозеф!
Полночные костры из умных книг,
Запрет на танцы ("До победы, фрау!").
Глушили марши стон столетних лип,
И вот – Москва, и ваш финальный раут.
Ну что же вы? Танцуйте, господа!
Удивлены, что зрителей не много?
А помните – в чужие города
Входили вы парадным строем, в ногу?
Герр обер-лейтенант! Не прячьте взор!
Немы и тротуары, и балконы.
Им долго будет сниться ваш позор,
Ваш "вальс" без духовых и без смычковых.
Уж вы не обессудьте, господа,
Что нет привычных вам напитков пенных –
Лишь льётся на фасады в два ряда
Московское безоблачное небо.
Такая вами выбрана судьба:
Людское – беспробудно в душах дремлет.
Ах, право, господа! Ну что за "па"?
В них не узнать ваш старый добрый лендлер. 1)
1) (нем.) L;ndler – народный танец, предшественник вальса.
Свидетельство о публикации №115021803705