Ледяная Западня

Мертвящий белый снег над океаном
Сугробы наметает за бортом,
Корабль заносит воющим бураном,
Он сдавлен роковым могучим льдом.

В его нутре жизнь продолжает биться -
Огонь сердец несломленных людей.
Дано им с каждой смертью становиться
Лишь только непокорней и сильней.

Пускай давно закончились припасы,
И сжеваны подметки от сапог,
Но мертвецов мороженое мясо
Послал им в пищу милосердный бог. 

В арктической убийственной метели,
От мира отмежеванной глуши
Живым добраться до заветной цели -
Из них так каждый для себя решил

Дорога покоряется лишь смелым,
Умевшим против волн всегда грести...
Они достигли Северных пределов
Чтоб земли их на карты нанести.

В зрачках вахтенных - отраженья плясок
В мятуще-многоцветных небесах -
Волшебное сиянье дивных красок,
Что зримо лишь на крайних Полюсах...

Полярной ночи нет конца и края
Мороз из тел коварно цедит жизнь,
И что-то в гиблом мраке завывает
У пиков льда, струясь как миражи.

Оно из снежной бури и тумана,
Из крошки ледяной и тьмы веков:
Зияет пасть метели словно рана
Рядами ужасающих клыков.

Охоче до людской горячей плоти
В тщете свой голод вечный утолить...
Здесь чужаки - как дичь в чужой охоте,
А хищник - то, что не остановить.

Под ледяным сверканьем зодиака,
Пронзившего алмазной пылью верх,
Из хаоса и ледяного мрака
Сам Север дух чудовища изверг.

Бьёт колокол. Взмывает вверх ракета.
Пальба в упор, почти наверняка...
Но что стихии выстрелы мушкетов,
Блеск сабель и картечь дробовика.

Грот-мачта* смята бешеным ударом,
Осколками ощерился бушприт*,
Исходит жизнь густым горячим паром
Со снежного стекла ледовых плит...
                -   -   -
Спустя пятнадцать лет, пробив торОсы*,
В один промозглый полдень декабря
Полярной экспедиции матросы
Нашли в лёд вросший остов корабля -

Пустой фантом, забывший о надежде...
Внутри, у мертвых, стылых очагов
Лишь только кучи сваленной одежды
И кости со следами от зубов.

А вечером вдруг разразилась вьюга,
И путь пришлось обратный отложить...
Подобны змеям, снежные застрУги*
Ползли к корме, вихрясь как миражи...


Стихотворение создано по мотивам произведения о пропавшей в 1846-1847 гг. экспедиции Джона Франклина, направленной для поисков Северо-Западного прохода из Атлантического в Тихий  океан.


грот-мачта* - судовая мачта, обычно вторая мачта, считая от носа судна. На двух- или трехмачтовых судах наиболее высокая мачта вне зависимости от её местоположения.

бушприт* - брус, выступающий наклонно впереди носа корабля.

торос* - нагромождение обломков льда, до 10—20 метров в высоту, которые образуются в результате сжатия ледяного покрова.

заструга*- одна из форм снежного рельефа, неподвижный, вытянутый поперёк ветра узкий и твёрдый снежный гребень высотой иногда до 1,5 м. Большие поля заструг возникают на обширных выровненных пространствах, отличающихся постоянными сильными ветрами, в особенности на склоне крупных ледниковых покровов

Возможно, эта песня тоже весьма уместна:
https://www.youtube.com/watch?v=JFn6_O8skFs


06.02.2015-17.02.2015 гг.


Рецензии
Круто написано, читается на одном дыхании. И образные картинки впечатляют.

Фантомпризрачный   30.05.2015 08:43     Заявить о нарушении
Спасибо!
Это была трудная работа, но результатом даже я остался вполне доволен, что бывает не так часто,как того хотелось бы:)

Александр Рейн   30.05.2015 18:41   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.