129. Мужчин частенько тянет в сладкий грех...

               По 129-му сонету Шекспира.

               

Ума затменье сладострастие несёт,
стыд попусту растраченного духа…
влечёт нас похоть съесть запретный плод
греховной, грубой, лживой потаскухой.

Но призовёт, коварности полна,
и мчим, теряя разум, с диким рвеньем…
Блаженства - миг! Но дорога цена,
к себе полны безжалостным презреньем.

Приманка манит – спрятан вглубь крючок,
неистовство  минутного  желанья!
Влетаем на случайный зыбкий плот
и тонем в море разочарованья!

Что похоть в ад дорога - всем известно,
но как стерпеть? ведь женщина прелестна!


*******************************************


Оригинал и подстрочник А. Шаракшане:



      Th'expense of spirit in a waste of shame
      Is lust in action, and till action, lust
      Is perjured, murd'rous, bloody, full of blame,
      Savage, extreme, rude, cruel, not to trust,
      Enjoyed no sooner but despis d straight,
      Past reason hunted, and no sooner had
      Past reason hated as a swallowed bait
      On purpose laid to make the taker mad:
      Mad in pursuit, and in possession so,
      Had, having, and in quest to have, extreme,
      A bliss in proof, and proved, a very woe,
      Before, a joy proposed, behind, a dream.
      All this the world well knows, yet none knows well
      To shun the heaven that leads men to this hell.


      Растрата духа в пустыне стыда --
      вот что такое похоть осуществленная, а до того похоть
      лжива, убийственна, кровава, полна прегрешений,
      дика, чрезмерна, груба, жестока, ненадежна;
      наслаждение, которое сразу сменяется презрением;
      за ним безрассудно охотятся, а как только получают,
      безрассудно ненавидят его как проглоченную приманку,
      специально выставленную, чтобы свести с ума того, кто попадется;
      оно сводит с ума тех, кто домогается, и тех, кто обладает;
      полученное, получаемое или искомое -- всегда чрезмерно;
      когда его испытывают -- блажество, а испытали -- сама скорбь;
      до того -- обещание радости, после -- всего лишь сон.
      Все это мир хорошо знает, но никто не знает,
      как избежать этих небес, которые ведут людей [мужчин] в ад.


Рецензии
Полно кругом --без потаскух.
И вдов и старых дев, старух.

И просто -ищущих --- --везенья.
Тех чьи мужья аж в заключеньях.
Всех проще женщина на час.
Она и успокоит Вас.

А та что пляшет стриптиз-
в клубе.
Без ничего , а только в шубе.

Ну та опасна=== оберёт.
Будь экономней и вперёд.

--------С улыбкой.-----------------

Игорь Александрович Степанов-Зор   31.08.2023 19:50     Заявить о нарушении
Точно, ярко и с юмором сказано, спасибо, Игорь! Самого уютного вечера! С уважением,

Абель Алексей   31.08.2023 20:21   Заявить о нарушении
На это произведение написано 147 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.