тарабарский язык. экспромт

                Рецензия на стихотворение Алекса Трудлера
                "тарабарский язык"
                http://stihi.ru/2015/01/04/5185



эта свобода далась непосильным трудом-
руки по локоть в аористов соке рудом,
но самой главной из вредных твоих закавык
стала ненужность твоя, тарабарский язык.

эта свобода была ведь на что-то дана,
но одинокость порой пробирает до дна.
я, словно колокол треснувший в яме, немой,-
этот язык тарабарский, он мой и не мой.

только наступят иные миров времена.
вряд ли воскреснут ушедшие в прах племена,
но, словно листья обоев, клеёные встык,
встанут ряды твоих сил, тарабарский язык!

стая поставит птенцов по весне на крыло-
слово чужое крылатость стихов обрело.
каждому тону нашёлся приятель-синтон:
"ну же, веди нас, вожак джонатан ливингстон!"

Иллюстрация: картина Яцека Йерки


Рецензии