Минетт Хендерсон

Я сочеталась , с ним очарована именем его в мире,
Не зная, что имя его становится мутным.

Я с ним сочеталась, хотя его волос седел,
Зрелость его привлекла, хотя беден он был.

Дружища его, нас приглашали и посещали,
И чаровница, нам погадать нас пригласила
В свой особняк, то есть при всём  богатстве —
Женщина эта, только одна из его друзей!

Но я увидела, что его сильные годы были отданы,
И известность его сильным, этой женщине;
И я видела, что она взяла все его подарки,
Но отвергла его, чтобы он женился на мне.

И здесь была я гостьей в её же доме!
Так что,  пошла я в зал её - плакать и плакать,
И плакало сердце моё, погибая!
*
165.Minette Henderson

I married him, entranced by his name in the world,
Not knowing his name was growing dim.

I married him though his hair was graying,
For the manhood of him, though he was poor.

Then his great friends invited us for visits,
And the witch, the charmer invited us
To her mansion house, with all its richness —
This woman, just one of his friends!

But I saw that his strong years had been given,
And the fame of his strong years to this woman;
And I saw she had taken all his gifts,
Then turned him away to marry me.

And here was I a guest in her house!
So I went to her room and wept and wept,
And wept my heart away!


Рецензии