Авром Суцкевер. Цветок
ЦВЕТОК
Сосед мой пронести хотел цветок весенний –
На входе расплатился он сполна:
Весну держал в руках – что может быть бесценней? –
За это семь ударов – не цена.
Не сетует сосед – ни слова сожалений:
В груди его теперь живёт весна...
Виленское гетто, 29 мая 1943
(перевод с идиша –
Валентина Варнавская)
* * *
Оригинал в латинской транслитерации:
a bliml
farn veln durkhtrogn a bliml durkhn toyer
hot mayn shokhn zibn shmits batsolt.
vi tayer iz far im atsind der frilingl der bloyer, –
dos bliml mitn shvartsapl fun gold!
mayn shokhn trogt zayn ondeynk on badoyer:
der friling otemt in zayn layb – er hot azoy gevolt...
vilner geto, 29stn may 1943
Свидетельство о публикации №115021601054
Благодарю за отзыв, Иосиф!
С уважением,
Валентина Варнавская 29.04.2019 21:23 Заявить о нарушении