Китайская грамота...

Любовь твоя помнится памятью
Колосьев былых на стерне…
Любовь, что китайская грамота –
Иероглиф на белой стене…

Помню – колосья были.
Была ли любовь? Не знаю…
Колосья водой поили –
Любовь поили печалью…

Душа о потерях плачет.
Плакать ли ей о любви…?
Любовь – а что это значит…?
Вот, только, прошу – не лги…

Собрать бы нам все разлуки,
Перемешать бы их с расставаньями –
Не обхватят всё это руки –
Громадные расстояния!

И где-то на этих просторах,
Где мир разнолик и не тесен –
Любовь умерла на повторах
Слов, причитаний и песен…


Рецензии