Eine Familienszene - с переводами
Ein Sonntagmorgen. Die Familie hat frei.
Er spielt mit kleinem Sohn, sie albern laut herum.
Sie regt sich auf:
„Lasst dieses duemmliche Geschrei!“
„Ich schreie nicht!“, sagt er.
Der Sohn: „Ich bin nicht dumm!“
1.СЕМЕЙНАЯ СЦЕНА
2.СІМЕЙНА СЦЕНА
Автор двойного перевода ЛЮБОВЬ ЦАЙ
http://www.stihi.ru/2015/02/16/244
СЕМЕЙНАЯ СЦЕНКА
Перевод ВАЛЕНТИНЫ ВАРНАВСКОЙ
Воскресный день. Семья не на работе.
С ребёнком поиграть отец решил.
Жена: – Вы как дебилы тут орёте!
Муж: – Не ору я!
Сын: – Я не дебил!
Свидетельство о публикации №115021500265
Воскресный день. Семья не на работе.
С ребёнком поиграть отец решил.
Жена: - Вы как дебилы тут орёте!
Муж: - Не ору я!
Сын: - Я не дебил!
Удач, Мария! :)
MfG -
Валентина Варнавская 23.02.2015 12:11 Заявить о нарушении
Публикуйте, я ссылку возьму.
MfG,
Плет Мария 23.02.2015 12:27 Заявить о нарушении
Благополучия Вам - и успешных работ!
MfG -
Валентина Варнавская 23.02.2015 13:12 Заявить о нарушении
А Ваши переводы я читаю постоянно. Правда, не сразу могу написать рецензию. Но по другой причине: иногда просто сразу не могу найти нужные слова. Ведь какую удивительную поэзию Вы переводите! Авром Суцкевер... Это вообще нечто непостижимое! А украинская поэзия!..
Прочитав, думаю потом долго. И не раз перечитываю.
Если Вы не хотите опубликовать этот свой перевод моей шутки, разрешите мне тогда хотя бы просто разместить его у себя на страничке?
MhG,
Плет Мария 23.02.2015 13:47 Заявить о нарушении
А что до Вашего вопроса - конечно же: разместите, если хотите. :)
MfG -
Валентина Варнавская 23.02.2015 13:53 Заявить о нарушении
Всего Вам доброго!
MfG,
Плет Мария 23.02.2015 14:08 Заявить о нарушении