Вы посмотрите, как он страдает! 3

               
           Во дворце императрица Екатерина, ее фрейлина Катенька и Розенкрейцер.

     Е к а т е р и н а (Розенкрейцеру). Ты недавно вернулся из Европы, князь. Изрядно поусердствовал там в науках. Не приспело ли время должок свой вернуть отечеству?.. У меня нужда в просвещенных людях, и я охотно возьму тебя на службу.
     Р о з е н к р е й ц е р. Ваше величество, вы обладаете даром находить талантливых исполнителей вашей воли. Но в моем случае вы ошиблись... Меня не интересует ваша служба.
     Е к а т е р и н а (удивленно). Ты отказываешься?.. А, понимаю! Лень кабинетного ученого...
     Р о з е н к р е й ц е р. Нет, ваше величество, просто мне скучно будет ходить на службу.
     Е к а т е р и н а. Вон оно как!.. Но почему? Объясни!
     Р о з е н к р е й ц е р. Мои интересы слишком далеки от  того, чем занимаются ваши чиновники.
      Е к а т е р и н а. Ну, князюшка, удивил ты меня... все рвутся к власти... и чтоб побольше ее! и чтоб кусок отхватить пожирнее... а ты... А если бы я назначила тебя, к примеру, вместо Потемкина... предложила все его должности, тогда как? А должности у Светлейшего, ох, высокие!
     Р о з е н к р е й ц е р. Я бы отказался от них.
     Е ка т е р и н а. Час от часу не легче!.. Ну, а если бы я сделала тебя наследником, самодержцем, властелином всея Руси?  И тогда бы ты отказался?
     Р о з е н к р е й ц е р. И от этого отказался бы.       
     Е к а т е р и н а (разочаровано). В таком случае, мне тебя жаль. Ежели ты считаешь себя выше всего этого, выше тех радостей, которые дает сама жизнь, тебя нужно жалеть, князюшка. Несчастный ты человек, вот что я тебе скажу!
     К а т е н ь к а. Как я с вами согласна, государыня! Убедите его, что он не прав во всём! во всём! Вы посмотрите, как он страдает! А всё оттого, что думает Бог весть о чем, только не о том, что должно.
     Е к а т е р и н а (Розенкрейцеру). А властелином ты не хочешь стать по одной причине: тебе это недоступно, ты никогда не был и никогда не будешь им… Да, вот еще что. Уезжал заграницу ты Турчаниновым, а  вернулись оттуда Розенкрейцером. Ты что, фамилию поменял?
     Р о з е н к р е й ц е р. Так назвали меня мои братья, члены общества «Роза и Крест».
     Е к а т е р и н а. Ты член тайного общества? Уж не бунтовщик ли ты?
     Р о з е н к р е й ц е р. Нет, ваше величество. Наше общество не имеет ничего общего с революциями. Мы изучаем самые общие вопросы, которые касаются всего человеческого рода в целом. А тайным оно является потому, что мы держим на замке наши знания.
     Е к а т е р и н а. И на том спасибо.

     Екатерина смотрит на часы и протягивает Розенкрейцеру руку для поцелуя.

 Благодарю, князь, за беседу.


Рецензии