Francois Fournet Франция. Твои глаза
Tes yeux
ces points de suspension
u; poursuivre l’emoi
ces eles de tendresse
assiegees
par l’ocean de mon desir.
ФРАНСУА ФОРНЕ
Франция
ТВОИ ГЛАЗА
Вольный поэтический перевод с французского О. Шаховской (Пономаревой)
В твоих глазах,
как будто многоточие:
там продолжается волненье, ожиданье,
там острова прекрасной Нежности – Высочества,–
упорно осаждает океан
моих желаний.
12.02.15
Свидетельство о публикации №115021302097