Из Карла Сэндберга - Девушка в клетке
ДЕВУШКА В КЛЕТКЕ
Сюда, в эту клетку, сыплются доллары.
Щелчок и доллары падают.
Прямо из уст они валятся.
Перебираю доллары,
Бумажные и серебряные,
Тысячи в день.
Иногда это забавно -
доллары перебирать.
Иногда...
доллары остаются
в рыданьях и шёпоте:
В волосах - пламя розы.
Шёлка пламя на горле.
13.02.15
Poem by Carl Sandburg
Girl In A Cage
HERE in a cage the dollars come down.
To the click of a tube the dollars tumble.
And out of a mouth the dollars run.
I finger the dollars,
Paper and silver,
Thousands a day.
Some days it's fun
to finger the dollars.
Some days...
the dollars keep on
in a sob or a whisper:
A flame of rose in the hair,
A flame of silk at the throat.
Свидетельство о публикации №115021301821