Переводчикам

А я вот с языками не дружу.
Зато жонглирую словами понемногу.
По лезвию из образов хожу
и часто с ветром путаю дорогу.

как объяснить, когда в чужой стране,
что воздух шепчет нежный, но спесивый,
и, замирая, в светлом полусне,
о чем роса целуется с крапивой.


А вы же мастера иных систем
и говорите на иных наречья.
Быть может в суете не человечьей
вы свой язык забросите совсем.


Быть может...только капают дожди
И  радуга растянется на небе.
Когда по - РУССКИ кто-то "подожди"
вам тихо скажет, и взойдут побеги
из вашего родного языка,
пусть даже подзабытого слегка.


Рецензии