Волосы. Hair - американская легенда
Александр Булынко
ЭРА ВОДОЛЕЯ.
ПУСТЬ СИЯЕТ СОЛНЦЕ
Перевод арий из мюзикла "Hair"
Когда на Небе Седьмом возникнет образ Луны,
А Юпитер догонит Бога Войны,
Мир отдаст команду планетам,
Любовь будет править звездой, как ракетой,
Вот тогда наступит Эра Водолея,
Эра Водолея!
Водолея!
Водолея!
Гармония и Понимание,
Изобилие и Сострадание,
Фальши нет, издевок и смятения,
Лишь золотые сновидения,
Тайна чистых откровений,
В мыслях – истин отражения.
Водолей!
Водолей!
Когда на Небе Седьмом возникнет образ Луны,
А Юпитер догонит Бога Войны,
Мир отдаст команду планетам,
Любовь будет править звездой, как ракетой,
Вот тогда наступит Эра Водолея,
Эра Водолея!
Водолей!
Водолей!
Водолей!
Водолей!
Пусть сияет солнце, пусть сияет солнце, пусть сияет…
Пусть сияет солнце, пусть сияет солнце, пусть сияет…
Пусть сияет солнце, пусть сияет солнце, пусть сияет…
Пусть рассвет придет,
Пусть каждый пропоет:
«Пусть сияет солнце!»
Раскрой свое сердце, пусть сияет…
Ты одинок, но пусть сияет…
Дай сердцу раскрыться, пусть сияет…
И когда почувствуешь, как тебя изуродовали,
А твои друзья отвернулись,
Тогда раскрой свое сердце и пусть сияет…
Пусть сияет солнце, пусть сияет солнце, пусть сияет…
Пусть сияет солнце, пусть сияет солнце, пусть сияет…
Пусть сияет солнце, пусть сияет солнце, пусть сияет…
Февраль – май 2009
Цикл «Дороги, которые мы не выбирали».
Песенные переводы и стихотворения
=================================
Свидетельство о публикации №115021301155
Игорь Степанов-Зорин 2 25.12.2011 23:15
Александр Булынко -Перевод Песен 20.07.2015 13:22 Заявить о нарушении