Хакуна матата...

Хакуна матата...
Барбьям киркиду...
Сказать бы, ребята,
Да вот - не могу.
Живу по Хакуне
 В большой киркиде.
И, стало быть, ныне
Как-будто - нигде.
Хакуна матата -
Прекрасный девиз.
Барбьям киркиду -
Не источник подлиз.
А если ещё -
Муганини буа...
То сразу расскажешь
С кем ночью была.
Поскольку макуна
Притом с киркиду...
Скажи - виновата...
Любя, я прощу.
 


Рецензии
ХАКУНАНА МАТАТА-НЕ БОРИСЬ НЕ ИЗБЕЖНЫМ.
БАРБЬЯМ КИРКИДУ-Я ВЕДЬ НОЧЬЮ ПРИДУ.
ХАКУНА МАТАТА-ПОБУДЬ СО МНОЙ ПРЕЖНИМ.
БАРБЬЯМ КИРКИДУ-от тебя не уйду.

Как мой перевод ,с непереводимого языка!?(

Любовь Бекетова   27.01.2016 20:36     Заявить о нарушении
Вааще - зашибизь... Здорово. Лучше, чем оригинал...

Алексей Стульников   27.01.2016 21:23   Заявить о нарушении
Ура,вражина появился! Ну как так можно уходить в подполье,когда переводят ваши стихи?,чуть остатки мозга не расплавились,пока перевела.А ежели серьезно,ТО В ОДНУ СЕКУНДУ.АЛЕКСЕЙ,ВЫ НЕ ОБИЖАЕТЕСЬ НА МЕНЯ!? А ТО МОЖА Я ПЕРЕХОЖУ ГРАНЬ В СВОИХ РЕЦЕНЗИЯХ!?Я сегодня уже одну рецензию удалила...

Любовь Бекетова   27.01.2016 22:03   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.