Стихи поэтов Древнего Египта
Решает он глобальные вопросы,
Экономические, инвестиционные и
Где же лучше атомную станцию построить.
Но Путин все же Человек
И любит он стихи, и прозу!
Культуру Он своей России знает,
Да и культуру многих стран!
И мне бы тоже вот хотелось, хотя бы
Немного быть на Путина похожей!
Поэтому сегодня прочитала я стихи
Древнего Египта, конечно в переводах
Их.
Стихи конечно о любви, а ведь любовь
Тоже ведь культура!
Как выражаешь ты любовь свою,
Ведь такова культура у народа!
Любовь к тебе вошла мне в плоть и в кровь,
И с ними, как вино с водой, смешалась.
Как с пряною приправой померанец
Иль с молоком душистый мед.
О, поспеши к Сестре своей,
Как на ристалище летящий конь,
Как бык, стремглав бегущий к яслям.
Твоя любовь небесный дар,
Огонь, воспламеняющий солому,
Добычу бьющий с лету ловчий сокол.
Меня смущает прелесть водоема.
Как лотос нераскрывшийся, уста
Сестры моей, а груди померанцы.
Нет сил разжать объятья этих рук.
Ее точеный лоб меня пленил,
Подобно западне из кипариса.
Приманкой были кудри,
И я, как дикий гусь, попал в ловушку.
Твоей любви отвергнуть я не в силах.
Будь верен упоенью своему!
Не отступлюсь от милого, хоть бейте!
Хоть продержите целый день в болоте!
Хоть в Сирию меня плетьми гоните,
Хоть в Нубию дубьем,
Хоть пальмовыми розгами в пустыню
Иль тумаками к устью Нила.
На увещанья ваши не поддамся.
Я не хочу противиться любви.
Согласно плещут весла нашей барки.
По Нилу вниз плыву с вязанкой тростника.
В Мемфис хочу поспеть и богу Пта взмолиться!
Любимую дай мне сегодня ночью!
Река вино!
Бог Пта ее тростник,
Растений водяных листы богиня Сехмет,
Бутоны их богиня Иарит, бог Нефертум цветок.
Блистая красотой, ликует Золота,
И на земле светло.
Вдали Мемфис, как чаша с померанцами,
Поставлен Рукою бога.
Улягусь я на ложе и притворюсь больным.
Соседи навестят меня.
Придет возлюбленная с ними
И лекарей сословье посрамит,
В моем недуге зная толк.
/Поэзия Древнего Египта:
в переводах Анны Ахматовой,
Веры Потаповой и Я/
Свидетельство о публикации №115021003817