Набат
Чёрной, злобной порошей в поле,
В клочья взорван упавший снег.
Яблонь руки воздев с мольбою,
Тени сада дрожат в огне.
Где ж ветров хрустальная свежесть?
А не вопли смердящих мин.
Словно злобы ползущая мерзость,
Всхлипом в сердце забитый клин.
Снова Каинов рыщут своры,
Множа ненависть сеют злость,
А в расстрелянных подворьях
Рвут, ощерившись, правды плоть
И в бессилии бесам в угоду
Рушат семьи, их жизнь и уклад,
Что бы смолк будто канув в воду
Изнасилованный набат.
. Потревожен покой дедов наших,
. Что в окопы вросли на века.
Павших здесь! Жизнь за счастье отдавших!
Землю в сильных, державших руках.
Бдят они! Будят грешные души!
Вороньё с колоколен согнав.
СЛЫШАЩИЙ! ДА УСЛЫШИТ!
Распрямившись - с колен восстав!
Свидетельство о публикации №115020907182
Поскольку Вы изъявили готовность, коснёмся недостатков…
Разумеется даю своё ви'денье.
В клочья взорван
{не совсем удачно, "разорван в клочья" - одно, но здесь - другое}
.
.
.
Словно злобы<,> { - эта <запятая> не нужна, вероятно!} ползущая мерзость,
Всхлипом в сердце забитой, клин.
{вместе с этой строкой получилась малопонятная синтаксическая конструкция. Уберите инверсии - напишите теми же словами, но прозой, а не стихами, напишите понятнее и проверьте таким образом правильность состыковки падежных окончаний}
Снова Каинов рыщут своры,
Рвут, ощерившись, правды плоть,
А в расстрелянных подворьях
Множа ненависть, сеют злость.
{снижение силы темы: "рвут плоть" сильнее, чем "сеют злость"; такое снижение не есть хорошо в данном случае для строфы и стихотворения}
И в бессилии, бесам в угоду,
Рушат семьи, их жизнь и уклад,
Чтобы смолк, будто камнем в воду,
{пропуск слова "канув" без троеточия "камнем… в воду"}
<Изнасилованный> набат. {Спорный эпитет}
Потревожен покой <дедов наших], {некоторое звуковое словослияние}
Что в окопы вросли на века.
Павших здесь! Жизнь за счастье отдавших!
Землю в сильных<,> державших руках. {запятая не нужна}
Восстают! Будят грешные души!
Вороньё с колоколен согнав.
СЛЫШАЩИЙ! ДА УСЛЫШИТ!
<Православных <останков прах>!
Завершающая строка на мой взгляд особенно неудачна, т.к. останки - это и есть прах, такие конструкции не всегда оправданы. И словосочетания "православные останки", "православный прах" не считаю удачными.
С уважением и вниманием
23.03.2015 09:39
ДОПОЛНЕНИЕ К РЕЦЕНЗИИ
Под "некоторым звуковым словослиянием" я подразумеваю именно НЕКОТОРУЮ степень СЛИЯНИЯ СЛОВ, когда они ЗВУЧАТ как бы одним сплошным куском (здесь, повторяю, только в НЕКОТОРОЙ, не очень большой, но всё же вполне ощутимой степени), что не есть очень хорошо: [дедовнАших]. Возможно, так работает инверсия. "Наших дедов" звучало бы куда как благоприятней.
Что касается "набата" и "набатного колокола" - это разные понятия. Колокол - это предмет, а набат - процесс (удары в колокол, тревожный призыв на помощь). Смешивать эти два понятия не следует, это всё равно как сказать: вышедший из строя залп, говоря о разорвавшейся пушке.
Иногда перенос признака объекта на другой объект (на часть его или, напротив, на целое - с части) и даже на само действие, производимое данным объектом всё же происходит, но рассматриваемый случай, пожалуй, всё-таки не входит в категорию подобных исключений.
Если Вам будет не трудно посмотрите, пожалуйста, по графе "произведения ваших избранных авторов", что я сегодня опубликовал, и напишите мне пару откликов на то, что Вас более коснётся. О Вашем впечатлении… Если хотите, можно коротко, в несколько слов. И Вам польза (потренируетесь), и мне ответное Ваше внимание будет приятно.
С товарищеским уважением
Гавриил Тишков 23.03.2015 20:50 Заявить о нарушении
в клочьях, взорван упавший снег. Со вторым замечанием согласен. Я подумал, что если злоба женского рода, то она и забита в сердце. С третьим замечанием согласен. Поменяю местами. Что до выражения "камнем в воду", то оно из детства, которое прошло на берегу озера с одной стороны и Волги с другой. У нас тогда в ходу были такие выражения как - прыгнуть топориком в воду (что бы на поверхности оставалось как можно меньше кругов), или бомбочкой - когда множество брызг. Применённое выражение означало быстрое достижение дна. Если я Вас правильно понял,то Вы предлагаете такой вариант - "Что бы смолк, канув камнем ... в воду". Изнасилованный набат это колокол с оторванным языком, который после этого святотатства ещё и утопить хотят. К сожалению выражение "звуковое словослияние" мне ни о чём не говорит. В интернете не нашёл. С завершающей строкой следует поработать. Согласен. С уважением и почтением, Лука!
Лука Сорин 23.03.2015 18:25 Заявить о нарушении
С ув.
Гавриил Тишков 23.03.2015 20:51 Заявить о нарушении