Одних кровей. Одна семья

Блэк Кэт, Блэк Кэт!
Расскажи мне, как поживают мои друзья.
Они то ли носороги, то ли обезьяны,
А вобщем, они дикобразьих кровей
Из мира опасных шуток и легкомысленных Фэй.
Ты снова лижешь мои щеки,
Как будто мы добрые старые приятели,
Но чаще для людской жизни угнетатели,
Чем нужный для любви объект.
Представь, существуют нужные и ненужные для любви!
А мы как будто между понятием:
Он дарит тебе и мне девные объятья,
Соединив с нами все свои цели, мотивы и мечты.
Так давай же ждать чуда у окна,
Смотреть, как горят разными огнями фонарики,
Оконные глаза закрываются с отсутствием паники,
Ты у него один и я у него одна.
Как хорошо, что
Мы
Одна семья:
Кот, он и я.

26 декабря 2014г.


Рецензии
Стиль очаровательный, лёгкий и на первый взгляд вроде бы даже беззаботный. Не понял только про "Фэй" или "Фей"? И вот ещё "девные". Может очепятка?
Лёгкого Вам пера:)

Валерий Гришаков   25.08.2015 12:50     Заявить о нарушении
Спасибо большое, Валерий! мне очень-очень приятны ваши слова. Объясняю Фэй - это героиня книги "Цветы для Элджернона". С этой девушкой меня сравнивала одна знакомая. А "девные" - это не опечатка, а моё собственное прилагательное, которое образовано от слова "дева". Мой мужчина, мой вдохновитель, по знаку зодиака Дева. Надеюсь, после объяснений прочтение стиха не составит труда.

Всего вам наилучшего!
с уважением Лолла.

Ольга Татаурова   27.08.2015 19:54   Заявить о нарушении
Ах, вот в чём дело:)
Успехов вам,

Валерий Гришаков   28.08.2015 10:39   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.