Из Александра Ильина

Перевод с чувашского.

Костёр

А можно ли познать начало мира –
В пыли веков заметить жизни суть?
Звучит костра задумчивая лира –
Душе заблудшей не даёт уснуть.

Скажи, костёр, ну кто тебя не видел?
Кому в глаза ты сам не поглядел?
Ты – мыслящий, но бессловесный идол,
Я не пойму твоих обычных дел…

Вот ты мне кинул радужное слово –
Вот-вот начнётся странный диалог!
Но обожгло непониманье снова,
И ветер разговору не помог.


Рецензии