63. Манчестер и Ливерпуль

  Перевод с французского, стихи Эдди Марнэ.
    Музыка – Андрэ Попп.

МАнчестер и Ливерпуль-
Я вижу лишь чужих людей толпу,
Многих тысяч ваших лиц,
Как будто незнакомых птиц.

МАнчестер и Ливерпуль,
Я Вас нашел, пройдя любви тропу,
Счастья и разлук шагов,
Надежд забытых уголков.

Я помню, я помню,
Твой голос, он мне сказал:
«Любимый, любимый,
Тебя, я  больше всех люблю!»

МАнчестер вновь загрустил,
А Ливерпуль заплакал как дитя.
Белый парус  бриг спустил,
Совсем   не чувствую себя…

МАнчестер полил дождём,
А Ливерпуль не виден даже днём,
И в тумане мы вдвоём
Любовь свою не разберём…

Я помню, я помню,
Твой голос, он мне сказал:
«Любимый, любимый,
Тебя я  больше всех люблю!»


Рецензии