Эра Быка
[АФУ*] [Солнце-крест] [Бык] [Посох погонщика быков] [Манипулятор] [Сперматозоид] - в варианте идиш
[АФУ*] [Солнце-крест] [Посох погонщика быков] [Манипулятор] [Сперматозоид] - в варианте иврит (отсутствует "Час БЫКА")
при переводе на кириллицу:
Кси Фита Азъ Люди Еры Нашъ
считая "Кси" рептилоидом, "Фиту" - солнечным крестом, "Азъ" - быком оратыем землю, "Люди" - посохом погонщика быка, "Еры" - рукой-манипулятором, удерживающей посох, а "Наш" - сперматозоид Предвечного океана:
получим следующую идеограмму:
змей в рамках солнечной крестовины управляет быком-оратыем земли с помощью посоха в руке-манипуляторе через сперматозоид
обрезание фразы, произведённое в рамках иврита, меняет систему отсчета: пропадает Бык и Посох управляет "ничем"
имеем представление о ситемосложении имени - Сталин
имя Иосиф в обоих языках абсолютно не совпадет (но об этом в следующей идеограмме)
*АФУ - антенно-фидерные устройства
Свидетельство о публикации №115020804470