Из цикла Переводы На украинский

Омар Хайам Гиясаддин Абу-ль-Фахт ибн Ибрахим

Рубаи:

Злидень шахом себе почуває як нап’ється вина.
Як нап’ється лисиця, то й левом буває вона.
То і старість, коли захмеліє, стає безтурботна, як юність.
П’яна юність, тоді, як і старість п’яненька – дурна.


Рецензии