Счастливая

***
Я замечаю грустную улыбку.
Твои глаза о многом говорят.
Цыган! Возьми ка в руки скрипку,
и тронь её за тонкий лад.

Пусть посмеётся и заплачет тихо.
Давно на юге «наши журавли».
И только музыка твоя ткачиха,
Мне льёт аккорды всё свои.

Ты не стесняйся в круг вставай.
А может ты цыган не видел?
А Ну-ка ром* спляши, давай.
Чтобы – чаЯлэ не обидеть.

Здесь все свои, гитару доставай.
И закружи так чтобы мир не видеть.
Мелодию ты в струны заливай,
Пусть ром* закружат вихри.

Пляши ром*, пусть толпа кричит!
И отбивает в синеву ладоши.
Лишь  бахтало в стороночке молчит.
Лава * не надо темп задай хороший.
***
05.02.2015г.
Мой  перевод.
*Ром –мужчина 
*Девочки/девушки – чаЯлэ
*Цыганский – ромАно
*лава –деньги
*Счастливый (счастливая, счастливые) – бахталО (бахталЫ, бахталЭ)
----------
Анимация -----


Рецензии
Александр!Цыганский танец и звон гитары расслабляет душу и немного окунает в другое пространство- пространство страсти и волшебства Очень понравилось стихотворение!
Давай счастливая кружись,
В цыганском танце под гитару.
Мы в танце проживаем жизнь,
В любви подвластны мы угару...
С нежностью Лидия.

Лидия Артюшина   21.08.2015 18:00     Заявить о нарушении
Большое спасибо Лидия за прекрасные слова отзыва
и замечательный экспромт. С теплом и уважением
Александр!

Ковалёв Александр Павлович   23.08.2015 18:53   Заявить о нарушении
На это произведение написано 13 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.