Вузлик - с пер. на рус. язык С. Груздевой
У шафі вузлик; все зібрала: хустинки, і свічки, і одяг, і грошенят уже чимало (все треба мати - не зашкодить).
А місяченько вигнув спину, в віконце заглянув до хати. Молилась мати:
— Божий Сину, мені не хочеться вмирати... Ось-ось весна розправить крила, і оживуть в лісах струмочки, прокинеться земелька мила, озимих виростуть рядочки... На призьбі сядемо з сусідом і кожен щось своє згадає, бо радощі були і біди... А "половинок" вже немає... Живемо, Боже, одинокі — лишилось менш, як півсела...
Світився місяць однобокий...
Дійти до ліжка не змогла.
=====================================
перевод на русский язык
Светлана Груздева
http://www.stihi.ru/2015/02/08/9226
Ещё не остудилась печь.
Согреет мать свои ладони,
присев на краешек застольной
широкой лавки…ей бы лечь:
уже и ночь вползает в хату.
Тоскует шибко: и внучата,
и дети нынче далеко…
одной справляться нелегко…
и жизнь её тихонько вянет,
как месяц, тающий в тумане…
В шкафу прилажен узелок:
в нём собраны косынки, свечи,
одежда к случаю: всё легче
сопроводить, когда уйдёт…
раз в месяц денежку кладёт.
А ладный месяц выгнул спину,
через окошко смотрит в хату,
где молится иконе мать:
– Сын Божий, сильно умирать
не хочется:
вот-вот весна
расправит крылья, оживут
ручьи на солнечных полянах,
озимых вылезут рядки…
На солнышко и старики
потянутся, и на приступке
вдвоём с соседом, тоже вдовым,
дряхлеющие голубки,
все радости и беды снова
припомним…то, что полсела
земля родная забрала…
а мы – кукуем одиноко…
Светился месяц однобоко.
Дойти до койки не смогла…
Свидетельство о публикации №115020504741
Спасибо, Татьяна, за Ваши стихи!
С уважением,
Ванька
Ванька Жук 08.02.2015 22:27 Заявить о нарушении