Там де дитинство залишилось
Весняна річка виграє,
А моє серденько сумує,
Додому кличе знов мене.
А вдома сад буяє цвітом,
Стежинка росяна дзвенить.
І солов'їна пісня чиста
В блакитну далечінь летить.
Там зорі ясні в небі темнім,
Летять мов бджілки золоті,
Яскравий місяць ніжно сяє,
Пливе у росяній траві.
Моє серденько шука відраду
У рідній стороні своїй,
Там де дитинство залишилось,
Та юних років біг стрімкий.
Перевод на русский ---Любовь Григорьева 2
Бежит дорожка в поле чистое,
Река весенняя играет
И светит солнышко лучистое.
Грусть сердца к дому зазывает.
А дома сад цветеньем радует,
Тропинка росная звенит.
Песнь соловьиная, как радуга,
Над солнечной землёй летит
Там в тёмном небе зорьки ясные
Кружат, как пчёлки золотые.
И месяц среди звёзд, вальяжно
Спустился в травы налитые.
Теплом от счастья сердце сжалось,
Тоскуя по родной сторонке.
Там детство звонкое осталось,
Грустит там юность по девчонке.
Свидетельство о публикации №115020410270
Наталья Исаева Горецкая 08.02.2015 21:11 Заявить о нарушении
Лариса Довбета 10.02.2015 22:34 Заявить о нарушении