Оборотень Werwolf

В летний день,
По заказу учителя,
Нарисовала дочь
Царя зверей, правителя.

Нахал доказать старался,
Чтоб каждый его боялся,
Что он голубых кровей,
А значит и царь зверей!

Оскал зубов ослепительный,
В глазах пожар омерзительный.
Дописан главный штрих -
Был резонанс велик!

Я же сказала доче:
"Ты не горюй очень,
Это всего лишь тень,
Мучитель о-бо-ро-тень!"


Перевод на немецкий язык


Bestellt hat Ungeheuer
an einem Sommertag
das Bild der Koenig Loewe,
dass ihn meine Tochter malt.

Der Frehe hat behauptet,
in ihm fliesst blaues Blut!
Ihr seid verpflichtet zu glauben
besitzt er den Koenigsstuhl!

Schwertaenlich weisse Zaene,
du bist fuer ihn nur Knecht!
Ein Drama diese Szene,
der Tragoedie- Portrait.

ich troeste meine Tochter,
ihr fehlt Geheimniswort:
" das ist nur Loewe's Schatten
verwandelt in den Werwolf!"


Рецензии