Гутаускас Леонардас Запоздало, одиноко

перевод

Запоздало, одиноко

Запоздало, одиноко
В закромах души шумит
Лепестковый дождь пророком
В белых лилиях отмыт.
Время трав в ночной купели,-
Розы завязи цветков
Ткут из нежных узелков
Камышовой нитью белой.
Лунным  солнцем стеклакрылым
Шелестит цветущий дух.
Рябчик  пролепечет имя
В серебре покрова вслух.
Звонкий дождь  отдаст капели
Праздный  крик, не тронув час
Пурпурный, что не поспели
Распознать…как путь погас…


Рецензии
Leonardas Gutauskas
***
Kaip lėliai – vėlybos, vienos –
Sielos atspindžiais nuslys
Virš lelijų baltos dienos,
Lelijiniai lietūs lis
Per naktį žolynų mėtą,-
Rožės žiedas gaus tada,-
Meldų siūlus lygiai meta,
Tyliai, tyliai ausdama.
Vapsvų saulė stiklasparnė-
Šlama žydinti dvasia –
Vardą iš tamsos sidabro
Jarubė atneš basa,
Nulašės per skambų lietų
Šventės šauksmas, valandos
Purpurinės nepalietęs
Nuo gimimo lig laidos...

Бируте Василяускайте   23.02.2024 15:54     Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.