Carlos Carbone Аргентина. В цирке
Argentina - 1959
En el circo
En el circo
el domador mete su cabeza
en la boca del leon.
No hay dudas
todos saben quien es el hambriento.
КАРЛОС КАРБОНЕ
Аргентина
В ЦИРКЕ
Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)
Укротитель цирка
голову кладёт
в рот льва.
Кто голодный,
тайны нет
для большинства.
26.01.15
Оригинал из «Isla Negra» № 10/386 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.
Свидетельство о публикации №115013004648