The Beatles - Strawberry Fields Forever

http://www.youtube.com/watch?v=p4yHYbhCDLg  (Clip)
http://www.youtube.com/watch?v=nehRB1FTeTo  (Studio)
http://www.youtube.com/watch?v=J3jrWVp2L7U  (Film)
http://www.youtube.com/watch?v=H-dI3tqECXw  (Film)
http://www.youtube.com/watch?v=TvplHArzJhU  (Lyrics)


Александр Булынко
НЕИЗМЕННОСТЬ «КЛУБНИЧНЫХ ПОЛЕЙ»

                Перевод песни Strawberry Fields Forever
                группы The Beatles

                Я тебя приглашаю с собой –
                Я иду в направлении «Клубничных полей».
                Нереальна сущность вещей, но на всё ты забей –
                Лишь «Клубничность полей» неизменна.

Легче выжить, когда закрыты глаза –
Всё что видишь – недоразумение.
Очень трудно здесь стать кем-либо, и пусть.
Остальное – не имеет значения...

                Я тебя приглашаю с собой –
                Я иду в направлении «Клубничных полей».
                Нереальна сущность вещей, но на всё ты забей –
                Лишь «Клубничность полей» неизменна.

Никого нет в дебрях моих,
Знаю –  они высоки или низки для многих.
Как тебе поступить –  ты не знаешь…Забей!
Мне сдается – что это не так уж и плохо.

                Я тебя приглашаю с собой –
                Я иду в направлении «Клубничных полей».
                Нереальна сущность вещей, но на всё ты забей –
                Лишь «Клубничность полей» неизменна.

Я всегда –  не иногда, размышляю с собой –
Не поверишь, но знаю - это всё сны.
Думал, знаю тебя, отвечал тебе «Да», но ошибся.
И друг с другом мы теперь не согласны...

                Я тебя приглашаю с собой –
                Я иду в направлении «Клубничных полей».
                Нереальна сущность вещей, но на всё ты забей –
                Лишь «Клубничность полей» неизменна.
                Лишь «Клубничность полей» неизменна.
                Лишь «Клубничность полей» неизменна.

26-27 мая 2010
================================

The Beatles
STRAWBERRY FIELDS FOREVER
(Lennon/McCartney)

                Let me take you down,
                'Cause I'm going to Strawberry Fields.
                Nothing is real and nothing to get hung about.
                Strawberry Fields forever.

Living is easy with eyes closed
Misunderstanding all you see.
It's getting hard to be someone, but it all works out.
It doesn't matter much to me.

                Let me take you down,
                'Cause I'm going to Strawberry Fields.
                Nothing is real and nothing to get hung about.
                Strawberry Fields forever.

No one, I think, is in my tree,
I mean it must be high or low.
That is you can't you know tune in, but it's all right.
That is, I think, it's not too bad.

                Let me take you down,
                'Cause I'm going to Strawberry Fields.
                Nothing is real and nothing to get hung about.
                Strawberry Fields forever.

Always, no sometimes, think it's me,
But you know I know when it's a dream.
I think you I know I mean a Yes, but it's all wrong.
That is I think I disagree.

                Let me take you down,
                'Cause I'm going to Strawberry Fields.
                Nothing is real and nothing to get hung about.
                Strawberry Fields forever.
                Strawberry Fields forever.
                Strawberry Fields forever.

Сингл "Penny Lane / Strawberry Fields Forever"   (13.02.1967)               
Альбом "Magical Mystery Tour" (Capitol, 27.11.1967)
===============================================

            Песня написана Джоном и записывалась 29 ноября, 8,9,10, 21, 22 декабря 1966 года.
 
           Вот как охарактеризовал эту композицию Джон Робертсон в своей книге "Полный путеводитель по музыке Beatles":

           «Величайшая в истории поп-композиция? Почти определенно – да, хотя она вместе со своей соседкой по пластинке "Penny Lane" и прерывает четырехлетнюю (идущую со времен "Please Please Me") традицию "Битлз" занимать первые места в хит-параде
синглов. К стыду британской публики, покупавшей синглы, и ввиду неудачного расклада статистических данных хит-парада, совершенно пустая песня Энгельберта Хампердинга "Release Me" не дала этому гениальному творению "Битлз" достигнуть
первого места.
           Воспоминание о детском доме "Строберри Филдс" в Ливерпуле, знакомом Леннону с детства, было попыткой автора передать процессы познания и восприятия через фрагменты лирических образов.
           Широко известна история создания композиции: два различных варианта ее исполнения были весьма искусно совмещены на пленке Джорджем Мартином, использовавшим различные скорости проигрывания записи.
           Если какая-то песня и заслуживает настоящего признания, то именно эта, - никогда не стареющая, потому что существует вне времени.»
=========================
Британский рок. 
Цикл «Весь The Beatles». Альбом "Magical Mystery Tour"
===============================================


Рецензии
Прекрасный перевод, огромное спасибо !

Ал Белый   03.05.2020 10:56     Заявить о нарушении