Steam

To Krista P.


***
 
Born in a tiny place called “Eesti”,
She has acquired great esteem
And recognition, through some testing -
For courage, diligence and “steam”.
 
Through sleepless nights and early coffees,
Through lots of booze and cigarettes.
Through all those Sundays in the office,
With cramps and strains, but no regrets.
 
For, having climbed a thousand stairs
And having sailed the seven seas,
She goes ahead and simply - dares,
With grace, and confidence, and ease.
 
The time flies by, but she’s not changing,
A fearless captain of a team,
As if she were a stainless engine
That’s never-ever short of steam!
*)


Рецензии
Поскольку в английском слабоват, посмотрел перевод через интернетовский переводчик:

Родился в крошечном месте под названием “Eesti”,
Она приобрела большое уважение
И признание, через некоторые испытания -
За мужество, трудолюбие и “паровая”.

Через бессонные ночи и ранние сорта кофе,
Через много выпивки и сигарет.
Через все эти воскресеньям в офисе,
С спазмы и растяжения, но не жалею.

Для, поднявшись на тысячу лестнице
И имея проплыл семь морей,
Она идет вперед и просто - посмеет,
С благодатью, и уверенность, и легкость.

Время летит, но она не меняется,
Бесстрашный капитан команды,
Как если бы она была из нержавеющей двигателя
Что никогда-никогда короткие пара!
Мне понравилось!!!!

Сергей Добродушный   29.01.2015 10:54     Заявить о нарушении
"до чего дошел прогресс!" (с)

спасибо*)

Азачем   30.01.2015 12:31   Заявить о нарушении