Слёзы, сопли и секрет. Л. Туровской в 1984 году
Я-- соавтор.
Ты целовал так бережно, так жадно!..
Ты всю замучил до смерти меня...
Как доменная печь, дышала жаром
И под ногами плавилась земля.
И мы летели в радостном просторе,
Где сорок солнц неистово горят...
... Такие сны-- к беде, к разлуке, к ссоре...
Не верю!
Но... в народе-- говорят...
(Кстати, в мелодраме в двух частях "Пииты девятьсот
восьмидесятых" было два персонажа-- Марина С. и
Людмила Т. Мне даже не пришлось придумывать их
монологи, поскольку посвящений набралась-- почти
записная книжка в 100 страниц. И писал я эту
мелодраму-- 2 недели. Рекорд. Говорят, Татьяна
Щепкина-Куперник перевела драму "Сирано де Бержерак"
тоже за две недели).
Свидетельство о публикации №115012704617