не стеречь, твои вишневые сады
твои вишневые сады
Мне не стеречь
твои глаза и взгляды
я заколдована весной
и я, в начале - мая
туда и тянут руки
... вновь
туда бегут, все мои
роли
а, как хотела
... просто, быть
твоей
и быть, женою
но, ты
как оказался
"несведомый" зверь
я не сумела
побороть
твои заборы
не просишь, не бранишь
и не зовешь
не знаешь
чем, любовь кормить
у этой птицы
крылья - невесомы
и череда
черемухой бежит
я, как кукушка
- Где мне жить?
- С тобой?
или в объятьях, ночи?
мне завяжи глаза
- Буду вопить!
не вижу
что, ты рядом
и эти роли
... влюблена
в покрове - жизнь
незрячая в погосте
с тобою, смысл - жить?
или тужить
я озабочена, тобою
у утра солнца
скоро, зацветут сады
и птицы стаями
закружат
влюбленно пары
гнезда создадут
... а, мы?
... опять, свои дороги?
Я, для тебя хочу - цвести
стеречь суды - пороги
Я, для тебя, хочу
лишь просто ... Быть!
Услышать слово, да, хмельное
... Любимая
как птицы - крик!
Услышишь ли
ты в этой стае
вздохи?
Мне не стеречь
твои вишневые сады
Мне не стеречь
твои глаза и взгляды
не знаю
как к тебе, мне подойти
весной когда, в любви
за стонут
неба всполохи
я попыталась
может ... быть
забыть в тебе
свои, проклятые дороги
... "немтырь"
наверно по судьбе
мне суждено одной
побыть
одним, лишь только
вдохом
и тихой, жалобной
испить воды
в предназначение
... быть другою
Свидетельство о публикации №115012605869