Библиотека Очарованного Замка
Сильна у Джеральдины мысль.
Открыть ей двери?
Есть ли смысл?
Да, есть.
Пусть подберет пароль,
Коль помогает ей Король!
Библиотека...
Дружно в ряд
На полках томики сидят,
И ждут, пока же их прочтут,
Войти же двери не дают.
Пароль.
Пароль? Ну да, пароль.
Забыли. Извини... Позволь...
Подсказка есть. Из льдинок раньше
Тут складывал толковый мальчик
Картинку, знак или слова.
У Замка кругом голова!
Недосложил - и убежал
Он прочь (за ним сестра пришла!).
Но слово надобно сложить,
В картинке льдинки подружить.
А что за слово - знаешь Ты,
Мы верим, не сожжешь мосты.
Все наши книги - под замкОм,
Колдует ветер, стонет дом.
Прочти. Сложи. Найди ответ.
Ты знаешь мальчика секрет?
И Королева Королю
Прошепчет:
"О, благодарю..."
************* Ответ Казалуньи********************
А у Шута один пароль:
веселый СМЕХ откроет двери.
Ты рассмешить себя позволь
В таком печальном интерьере.
Повсюду пыль, паучий бег,
И корешки едва заметны.
Зачем в библиотеке СМЕХ?
Другие тут приоритеты.
Тут Гераклит, Мишель Монтень,
Петрарка, Лютер, Акиллини...
А я смеюсь (всё трень да брень)
Противным голосом козлиным.
Ведь тут Рабле, и Пьер Бланше
И Аристотель с Тюрлюпэном.
И вот я хохочу уже,
В библиотечном мрачном плене!
И лишь смеясь - всегда жива.
Пусть нет причины для веселья.
Но я Шутесса. Я права,
Что есть и в смехе вдохновение.
**************
Иллюстрация Сантьяго Карузо
Свидетельство о публикации №115012504043