Марiя Плет. Зарiк мовчання

Марія Плет
ЗАРІК МОВЧАННЯ


Кінчаймо гру — терпець мені урвався. Край!
Мовчок порушив вчора — грець йому нехай!
Очиська випер — зирк спідлоба, та ще й каже:
— Ти б вже помовчала хоч трохи, жінко вража!

(переклад з російської — Любов Цай)
http://www.stihi.ru/2015/01/20/443


Рецензии
Замечательно звучит, как песня! Спасибо Вам за перевод, Люба!
С нетерпением жду встречи!

Плет Мария   25.01.2015 07:46     Заявить о нарушении
Непременно встретимся, Мария!
Доброй ночи!

Любовь Цай   25.01.2015 00:33   Заявить о нарушении