Рисовали дети - перевод с беларусского
Крэйдай каляроваю малявалi дзецi
Сонейка i кветкi на усей планеце.
Малявалi дзецi жоутую пшанiцу,
Што пад сiнiм небам буйна каласiцца.
Малявалi дзецi, пазабыушы спрэчкi,
Ластавак у небе. Салауя ля рэчкi.
Малявалi дзецi небасхiл ружовы
На асфальце шэрым i пiсалi словы:
- Хай заужды будзе неба!
Хай заужды будзе сонца!
Хай заужды будзе мама!
Хай заужды буду я!
Мой перевод:
мелом разноцветным рисовали дети:
солнце золотое - сплошь - над всей планетой!
васильки, ромашки, желтую пшеницу -
что под синим небом - щедро колосится!
рисовали дети - позабыв о спорах -
ласточек в полете в голубых просторах,
соловья у речки, небосвод бордовый...
на асфальте сером - за словечком слово:
Пусть всегда будет небо!
Пусть всегда будет солнце!
пусть всегда будет Мама!
Пусть всегда буду Я!!!
Свидетельство о публикации №115012309371
Я за то, чтобы были дети и не было слез!
Алеся Ошмянская 25.01.2015 11:07 Заявить о нарушении
а дети - они и в Риме - дети...
Лариса Часовская 25.01.2015 12:52 Заявить о нарушении