Что потеряла? Анна Атрощенко. Перевод на др. языки

ШТО ЗГУБ1ЛА?
Анна Атрощенко

Што згубіла ты сягоння?
Што цікавае знайшла?
Жартавала з ветрам вольным
Зноў вярбіна ля двара.

Абдымала зноў за плечы,
Цалавала бараду...
На спатканне, на сустрэчу,
Кроплі выпалі дажджу.

І вярбіна галасіла,
Бо стрымацца не змагла.
І якая гэта сіла
Да вятрыскі прывяла?

Зборнік "Кроза". 2012г.


Что потеряла?  (Анна Атрощенко, перевод
с белорусского на русский - Федор Лысич)

Потеряла что сегодня?
Что взамен его нашла?
Веселилась с ветром вольным
Верба наша у двора.

Обнимала вновь за плечи,
Целовала не стыдясь...
На свидание, на встречу,
Капли выпали дождя.

И верба заголосила,
Удержаться не смогла.
Ах какая это сила
Ветерок к ней привела?

Январь 2015


Рецензии
И правда красиво) Хороший перевод
Игорь

Иг Финн   18.12.2017 13:01     Заявить о нарушении
Спасибо!
Счастья и благополучия!

Валентина Лысич   18.05.2019 20:06   Заявить о нарушении
И вам, Валентина)
Доброе-доброе мне вспомнилось...

Иг Финн   19.05.2019 22:05   Заявить о нарушении
Нет больше Феди. Вот по просьбе его жены я и поблагодарила Вас за тёплые слова отзыва.

Валентина Лысич   19.05.2019 22:44   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →