Алвис хе на грузинском языке

октомбрис цвима икнеб вер матбобс
да ес сицивец ахар мцхуриа.
окрос схивебит дроеба мамкобс,
албат, ес шентвис--сихарулиа.

мале давкаргав ам силамазес,
кари цамартмевс химилс,-вер мицноб.
гавудзлеб замтарс сусхианс, мцарес,
ту шени гулис синазес вигрдзноб.

газапхулс мхолод шентвис мовитан,
асджер мет потлебс ависхам пртебзе,
варсквлавебс хамит мовихмоб цидан
да сихварулит гагишли гзебзе.

ТОПОЛЬ              Перевод автора
Дожди не греют в октябре. Срывают ветры листья,
Боюсь я встречи на заре,-тускнеют мои крылья.
Улыбка гаснет на лице. Меня ты не узнаешь.
Я наряжусь опять к весне. Дождаться обещаешь?

Зима устроит мне покой под толстым слоем снега.
Ты прикоснись ко мне рукой.Вновь дотянусь до неба.
Весну, как прежде, подарю букеты звёзд срывая,
В тени, под Солнцем, обниму- душою согревая.


Рецензии
Наша жизнь, неразрывно связана с нашим ближним кругом. Хорошо, когда мы это понимаем. И счастье, когда ценим.

Медведский Сергей   25.01.2015 10:18     Заявить о нарушении
Спасибо Сергей! Это дерево-Тополь, не выдуманное. Он действительно растёт у нас за окном. Он мне очень помогает. Каждое моё утро начинается с приветствия с ним. И первая моя улыбка принадлежит ему.

Кето Табагуа   25.01.2015 11:42   Заявить о нарушении