Высоцкому
Буфет, раскрывший широко объятья,
Пытавшийся от бед мальчишку спрятать,
(Бегущего за голубым мячом),
А за дубовым ( у окна ) столом:
Гитару, книги и твои тетради...
Я видела во сне степных коней:
Седых, несущихся к крутому склону
Горы. Толпа людей, застыв в поклоне,
Ждала чего-то. И твой крик : " Скорей!"
Стегнул табун вспотевших лошадей
Сорваться ввысь. Взметнулись к небу кони...
Я видела во сне моря цветов.
Над ними облака-зонтами. Солнце —
Палящее. И ты бежишь, смеешься...
Струится песня : странная, в ней слов
Не различаю, только пульс стихов —
Волной о берег — безутешно бьется...
Я слышала во сне и голос твой.
Ты прошептал: " Спасибо. Я живой."
Читает Народная Артистка Азербайджана Людмила Духовная:
http://youtu.be/QbT_D3vMXJs
Перевод автора Али Фарман Талыбова ( http://www.stihi.ru/avtor/taliboak):
I saw in dream ancestral home of yours:
The sideboard’s doors which hugs you open wide,
Who tried from woes a little boy to hide,
The blue ball’s path he was pursuing for,
And there (by window) next to table of oak:
Guitar, the books and diaries on side…
I saw in dream steppe horses on the ride
Gray-haired and rushing to the slope of steep
Of mountain. There people’s crowd in greet
Waiting for something. “Go, speed up!” you cry
And whipped the herd of sweated horses fly
Straight up above. To blues of skies they leaped…
I saw in dream the sea of flowers burst
The clouds-umbrellas over them. The Sun –
Was scorching. With a smile you run…
The tune that flows: is strange, no words
I could distinguish, only pulse of verse
Like wave to seashore with no comfort rocks
I also heard in dream the voice of hoarse.
It whispered: “I am alive, sincerely yours”
Свидетельство о публикации №115012206525
О Высоцком, наверное, больше уже стихов написано, чем он сам... Ваш понравился
неординарностью и искренностью, объемностью образов и сравнений. С уважением, всех благ
Александр Гринблат 31.03.2016 15:48 Заявить о нарушении
И Вам всего самого хорошего!
Лейла Бегим 01.04.2016 21:48 Заявить о нарушении