женск. имена Б 5 ганьки

   из ит.
я красавицу Боскетту
за ноги тащу в лесок
-Миленький поосторожней...-
слышен слабый голосок.
   миф.
Босоркань, у венгров, ведьма-
шлюха безобразная.
лезет в чистую постель
сволочь безотказная.
    из анг.
Босси, боссу подмигнув,
ножку оголила.
через 9 месяцев
боссика родила.
    нов.
я красавицу Бостонн
пригласил на вальс-бостон.
отказалась,не пошла...
и, не ё бана ушла.
     из голл.
Бота в лодочке плывёт
вёслышками ботает.
три рубля за перевоз
нынче заработает.
     из гр.
у Ботании растёт
на окне растение.
но и мясо она тоже
любит тем не менее.
    ст.русс из гр.
по траве бежит Ботаня,
ножки босые в росе.
две ромашки полевые
заблудилися в косе.
   ст русс.
у меня милашка Ботка
ботает на Фене.
перестань болтать ногами
к матери е бене.
   из гр.
в стену Ботрия вбивает
молотком огромный гвоздь.
каждый раз когда вбивает
ломится незваный гость.
   из фр.
Ботта всё ж себе купила
модные сапожки.
я сапожки не снимая
ей раздвинул ножки.
    из лат
жарит б лядь Ботулия
колбасу чесночную.
потянуло на жратву
дуру полуночную.

у буддийцев Бодхигитта
значит просветлённая
и от всех богов на свете
равноудалённая.
   из фр.
Бошею меня в Париже
немку называют.
у меня желанье секса
этим вызывают.
    ст. русс
моя милая Бояна
задницей богатая.
чтоб подмахивала лучше
пользуюсь лопатой я.
    нов.
моя милка Брабансена
родом из Брабанта.
под жеребчика не лезь,
если нет таланта.
   из ит.
я узнал что моя Брава
настоящий киллер.
ведь не даром под окном
постоянно филер.
    из фр.
возле стойки кабака
красуется Бравада,
с целью раскрутить на кош
пожилого гада
   из ит.
грудь отличнейших размеров
у моей Брависсимы.
в стороны соски глядят
от сисек независимы.
   из ит.
Бравия моя жена-
отличная хозяйка.
говорит:-Сходи, квашню
членом помешай-ка...
    норвеж.
реагирует мгновенно
на заботу Брада.
отблагодарить меня
так и этак рада
    слав.
никогда не унывает
бабка Брадислава.
хлеба нет так член сосёт
старая шалава.
    из норвеж.
как внезапная болезнь
для меня Брадзота.
с ней больничный требуется
мне согласно КЗОТа.
   из гр.
медленней забилось сердце
остановится вот-вот.
не пойму Брадикардия
кто из нас кого е бёт?
    из гр.
медленно осуществляет
Брадителия свой план.
ждёт когда совсем созреет
для развода муж-балван.
    из фр.
Брамль в весёлом хороводе
закрутила паренька.
он е бнуть её не против...
жаль что не стоит пока.
    кельтс.
Брана-старая ворона
с мужиком бранится:
-Чтоб тебе, поганый гад,
водкой подавится!
    слав.
Бранимира мир непрочный
смело охраняет.
вместо внучки хахалям
попку подставляет.
    слав.
Бранислава сохраняет
славу повсеместно.
ей такой широкозадой
на х ую не тесно.
   исп.
Браса ростом 2,15
чуть поменьше браса.
каланчой её зовут
со второго класса.
    фр.
Браса к делу и не к делу
руки распускает.
ухватив меня за член
по избе таскает
    фр.
Брасилет браслет дешЁвый
носит на запястье.
над браслетов туши вязь
"Нету в жизни счастья"
    из фр.
Брасса руки медленно
под водой разводит.
лягушачий стиль меня
плаванья заводит.
    слав.
славу в руку не возьмёшь,
в отличии от х уя.
Братислава  ловкой ручкой
держит член ликуя.
   из гр.
бросила мешок с мукой
на плечи Брахиона
толку мало от супруга,
хилого гандона.
   из гр.
ищет юная Брахиста
к сердцу путь кратчайший.
меньше дура слёзы лей,
а е бись почаще.
    из гр
у красотки Брахии
коротковаты ножки,
чтобы от маньяков
бегать по дорожке.
   инд.
я не знаю Брахманда,
или же Брахманда,
чешет яица у Брахмы,
не спеша как панда.
   инд.
Брахми,или же Брахмани?-
суть совсем не в этом.
трахнул я одну зимой,
а другую летом.
   из анг.
на свиданье Брейн пришла
ноги не побрила.
оскорблённый невниманьем
я ей плюнул в рыло.
    из ит.
завалила перевал
горная порода.
Брекчия напрасно ждёт
мужа из похода.

Бремса лаптем тормозит
скатываясь с горки.
весело кататься дуре
на санях Егорки.
   Б.Фрикер амер. актр.
Бренда с бренди спятила
или собирается.
губками накрашенными
за коней хватается.
    из гр.
ветер пену рвёт с волны.
Бресия вздохнула.
лодки с милым не видать...
"хоть бы утонула."
   нов. русс.
от Находки и до Бреста
не найти такого места,
где бы Бресту не е бли,
за червонцы и рубли.
   из фр.
Бретта острая как шпага
отточила язычок.
я лишь хлопаю ушами
и молчу как дурачок.
    из фр.
наконец нашла пролом
Бреш в моей защите.
если двое полюбили
смысла не ищите.
    из анг.
у меня милашка Бриг,
как парусное судно,
по волнам любви плывёт
медленно и нудно.

я красавицу Бригиду
не зову в бригаду.
что там в голову придёт
бригадиру гаду.
   из ит.
моя милка Бригантина,
точно судно на волнах,
вызывает восхищенье,
если даже штиль в штанах.
   из кельт.
до вершины добралась
милая Бригантия.
то что вниз быстрей лететь
полная гарантия.

имя кельтское Бригита
тоже что вершина.
просит:- Трахните меня,
если вы мужчина.
   Б.Райман-нем. писат.
моя милая Бригитта
нежная и сильная.
у неё пи зда побрита
и причёска стильная.
   нем.
я кричу красотке Бридель
-Эй,причаливай сюда.
оху ела от восторга
и в ответ ни нет, ни да.
   из анг.
Бриджа бриджи натянула
и малиновый камзол.
конь огромным членом машет,
очевидно очень зол.
   Б.Фонда ам. акт.
миловидная Бриджит
член увидит -задрожит.
помогите ей ребятки,
у неё безумство матки.
   Б.Б.-фр. акт.
у звезды Брижит Бордо
что за ножка и бедро,
что за грудка, и лобок.
я повержен.Я умолк.
   Б.Уилсон ам. акт.
у красавицы Бриджитт
сперма по груди бежит.
между сисек е бля
как в пустыне гребля.
    Б.Жимнэ  фр. яхтсменка
увидав меня Брижитт
голову сломя бежит.
я чтоб время не терять
начал всё с себя снимать.
    из фр.
в пляс пустилася Бризанта,
часто сыплет дроби.
я ей нынче вырву ногу,
а быть может обе.
   см. Бебрика
хороша милашка Брика,
не узка и не велика.
сунул-не болтается,
к матке пробирается.
    из фр.
Брике шла по переулку,
на башку упал кирпич.
спрятал людоед усмешку-
"Баба это тоже дичь".
    из фр.
Бриза как прибрежный ветер,
с ней ни жарко, ни тепло.
провожают её взглядом
мужики раскрыв мурло.
    из фр.
Брилиантом муж назвал
со слепу дочурку.
лучше бы ещё невинной
зашвырнул в печурку.
    нов. русс.
у красотки Бриллиант
блестит на пальце камень.
я ей палец отрубил
-Поносила,Амень!
     ст. русс
у красавицы Брильянт
блестящая карьера.
по началу не гнушалась
даже пионера.
    ит.
песни Бриндизи поёт
в основном застольные.
аплодирует ей борщ
и супы свекольные
   из гр
расцвела милашка Брио,
как цветочек аленький,
до себя не допускает
член покуда маленький
    из гр.
мохом обросла Бриона,
между ног особенно.
на борьбу с растительностью
столько средств угроблено
   из гр.
у Брионии в саду
переступЕнь и розы.
мне она рукой махнула
не меняя позы.
   из фр.
моя милая Бриошь
точно булка сдобная,
мягкая, пахучая
и вполне съедобная.
     из фр.
лёгкий бриз ерошит волны,
гонит влагу с моря
Бриса скачет на х ую-
ни забот,ни горя.
    гр. миф.
дочка Бриса Брисаида
уж такая гнида.
наркоманка,лезбиянка,
переносчик СПИДа.
    нов.
раскрасавица Бристоль
из города Бристоля.
хоть и сладка ягода
не моёва поля.
   из лат.
завтра воскресение
время новой встречи
бросит ножки бритые
Брита мне на плечи
   Б.Барнс   ит. акт.
сняла плавки Бритта,
вся вокруг побрита,
гладкая как бархат...
кто такую трахат?
   Б.Армстронг  ам. акт
англичанка Бриттани
обожает Леннона.
разглядеть сумела в нём
трагического демона
    Б.Спирс ам. акт.
бьюсь о попку Бритни Спирс,
как вельбот кормой о пирс.
хочется отдать конец
и отчалить наконец
    гр. миф.
нимфа рек Бритомартида
Артемиды спутница.
в руку член боится взять
ждёт пока опустится
    гр. миф.
Бритомартис мне в прыжке
напоминает белку.
в море прыгнув со скалы
сохранила целку.
    из анг.
Бройли жарит на огне
дохлого цыплёнка.
надоело ей кормить
титькою ребёнка.
    нов. из ит.
Броккией меня назвали
в честь Джузеппе Брокки.
ты умрёшь и я умру,
но в другие сроки
   из ит.
ладит Броколли салат
из цветной капусты.
бычьи яйца,колбаса
и усы лангусты...
    из гр.
Брома бзднула втихоря
в месте неизвестном.
от зловонья мухи сдохли
в помещенье тесном.
    из гр.
грязные хламиды
бабушки Бромиды
не пугают внучек-
толстозадых сучек.
    из гр.
Бромия в  зловонной яме
роется в отходах.
в городе легенды ходят
о её доходах.
    нов. русс.
Бронислава в переводе
славу берегущая.
проглотила Славин член
манда её большущая.
   греч.
грянул гром,красотка Бронте
лоб перекрестила.
сколько лет,сколько зим
где её носило?
    из гр.
Бронхию за горло взял
я двумя пальцами.
-Крошка никогда не спорь
о х уях с отцами.
    нов.
Броуной назвал меня
отец в честь Боба Броуна.
я в движении частиц
сызмальства подкована.
    нов.
писанины у отца
хватило на брошюру.
потому назвал Брошюрой
он дочурку с дуру.
   из анг.
утка много дней сидит,
не слезая с яиц,
но моя супруга Бруда
не из тех красавиц.
   из анг.
инкубатор для птенцов
в хозяйстве Брудерации.
обленились даже куры
в век цивилизации.
    Б.Шилдс ам акт.
успокойся крошка Брук,
я тебе надёжный друг.
а надёжные друзья
твёрдо знают что нельзя.
    из фр.
черновик моих стихов
спи здила Брульона.
видно мыслями своими
дура обделёна.
    Б.-франкская королева
кинулася в бой Брунгильда,
нацепив броню на грудь.
так ей хочется в сраженье
завалить кого нибудь.
   ст. русс.
за брусникою пошла
в тёмный лес Брусница
и меня с собой взяла,
чтоб не заблудится.

деда бабка Бруха
слушает в пол уха.
понимает с полуслова
бабушка глухонемого
   из нем.
Бруста груди отростила
больше чем у мамы.
грязными руками в лифтчик
залезают хамы
   из ит.
Брутта грубая девчонка,
дерзкая и мерзкая.
взрослых на х уй посылать
есть причина веская.
    нов
Брюсой назвали меня
в честь короля Шотландии.
я беременна свободой
на последней стадии.
   инд.
моя милая Буддхи
выдала сентенцию:
-Мудрость повышает:
тонус и потенцию.
    нов.
Брюса Ли развеселила
Брюса на квартире.
помню я ему пи зды
давал разов четыре.
     кит.
всю дорогу Бу бубнит:
-Нет,нет,нет,не буду
никогда облизывать
грязную посуду.
    из фр.
над рекой туман клубится,
Брюма в лодочку садится.
в сраку вставила весло-
в гости дуру понесло.
    из гр.
пнула в пах меня Бубон
и не промахнулась.
предварительно в сапог
кирзовый обулась.
    миф.
всем известно что Бубона
галльская богиня:
крупная ,рогатая,
шлюхам берегиня.
   из лат.
поливает на окне
Бувардия бувардию.
поливай не поливай
всё равно загадию
   из нем.
на ковре малышка Бугель
корчит из себя дугу.
мне близки её позывы...
если надо -помогу.
    нов. русс.
в честь Будённого назвали
девочку Будёна.
ускакала на коне
от меня гулёна.
    ст. русс
не даёт мне спать Будиха,
утром рано будит.
языком не то что член,
мёртвого разбудит.
  из фр.
дуется с утра Будира
на меня за что то.
если не про ё б её,
так афганцам льгота.


Рецензии