Душа моя во тьме, но терпелива

По мотивам

"My soul is dark - Oh! Quickly string
The harp I yet can brook to hear..."
                G. G. Byron


Душа моя во тьме, но терпелива.
Я все еще хочу услышать страсти звук.
Мой слух ласкают арфы переливы,
Что вылетают из под нежных рук.

Держи меня звучанием прекрасным.
А если отпускаешь, попрошу,
Огонь в груди, чтоб не горел напрасно,
Дай я его слезами погашу.

Пусть слезы будут литься, а не капать
Без покаяния и радости на грудь.
Певец, пойми, я должен плакать.
Про сердца боль ты не забудь.

И если в скорбный час последних мук,
Я обречен узнать, что будет дальше,
Останется со мной пусть арфы чистый звук.
Без суеты, волнения и фальши.


Рецензии
"Мой слух ласкают арфы переливы,
Что вылетают из под нежных рук...".Прекрасно и упоительно.Самому захотелось
окунуться в это блаженство!Рад видеть Вас на моей страничке.

Влад Егоров   24.02.2015 20:52     Заявить о нарушении