Я з тобою, моя Новоросия
Авторский перевод стиха "Я с тобою, моя Новороссия"
http://www.stihi.ru/2015/01/18/11461
Знов вибухнув снаряд над дитячим майданчиком.
Знову стріляют вбивці в обличчя містов.
Тільки діти, у підвалах, схилившись на зошитом,
Пишуть текст по-російськи: "Боец, будь готов!"
Ополченець, рідненький, даруєш надію ти!
Захисти нам міста від лихих ворогів!
Вам Росія направить одяг та і ласощi,
Тільки замість дивізій шле кілька-то слів:
Я з тобою, Донецьк!
Я з тобою, Луганськ!
Я з тобою, моя Новоросія!
Я - Росія. Боляче від нових обстрілів.
У жертву тисячі життів - злочинний наказ.
Камні санкцій жбурляють, брешуть сатанело.
Кнут та пряник - щоб тільки ми кинули вас.
Ми межі не закриємо, допомогу продовжимо:
Там, у машинах є ліки, намети, крупа.
Ні - блокаді! Ні - смерті! Чим можем - поможемо!
Тільки замість дивізій - сльоза, що скупа:
Я з тобою, Донецьк!
Я з тобою, Луганськ!
Я з тобою, моя Новоросія!
Новоросія! Жертви народу не марні!
Не зламати-зігнути мільйони людей.
Бій сьогодні йде, тільки я бачу ясно:
День Победы прийде! Буде світ для людей!
Вірю! Правда проб'ється крізь брехню, крізь страхи.
Ну а вбивці знайдуть своє місце на пласі.
Кажу я крізь полум'я, крізь сльози і біль:
Бог з тобою Новоросія! Правда - з тобою!
Я з тобою, Донецьк!
Я з тобою, Луганськ!
Я з тобою, моя Новоросія!
Натали Гарси
20.01.2015
_________________________________________________________
* В строке "название произведения" латинское "і"
не пропечатывается.
Свидетельство о публикации №115012101024