Ли Дикинсон
Приходите! узнайте радость обретения,
Опасность потери вашей мечты и нужды.
Поскольку я похулил веру художника:
Я оставил свои джинсы вырезом A-Way;
Оставил свою родню, оставил свои истории;
Оставил свою бедность, стремился к деньгам;
Обхаживал за столами выдающихся банкиров,
И пил вино ради жизни виноделия.
О, уши Мидаса волосатые и длинные,
Слишком поздно я ощутил их, вросшими в голову,
Расположенную в блеске среднего класса, наконец;
Или мигающими в блеске городском,
Моя звезда вся почти погасла и забыта,
Она отдыхала над моей колыбелью!
*
218.Leigh Dickinson
Come! Children of dreams and crusts,
Come! and learn the joy of keeping,
The peril of losing your dreams and crusts.
For I blasphemed the faith of the artist:
I left my jeans for a cut-a-way;
Left my people, and left my stories;
Left my poverty, strove for money;
Courted the tables of prominent bankers,
And drank their wine for the wine of life.
O ears of Midas hairy and long,
Too late I found them grown to my head,
Perched in middle class splendor at last;
Or blinking under the lights of the city,
My star all lost, and nearly forgotten,
That rested over my manger!
Свидетельство о публикации №115012007162