Будет ли? Анна Атрощенко. Перевод с белорусского
Анна Атрощенко
Ці будзе шчаслівай дарога,
Калі ўсё прайшло незваротна?
Жадаючы шчасця зямнога -
Гады не лічы ты самотна!
Вітай жа і восень, і лета,
Праз церні ідзі, небасхілы.
Застанься цікавым паэтам,
І будзь, нібы птах, вольнакрылы!
18.11.2013г.
Чи буде?
(Анна Атрощенко, перевод с белорусского
на украинский - Федор Лысич)
Щаслива чи буде дорога,
Коли все пройшло незворотньо?
Бажаючи щастя земного -
Літа не лічи ти самотня!
Ти осінь і літо вітай же,
І терни пройди, небосхили.
Залишся поетом цікавим
І будь, ніби птах, вільнокрилий!
Январь 2015
Свидетельство о публикации №115011911861
В общем, Федя, хорошо! Чувствую, что работаешь над собой.
С теплом,
Ладомир Михайлов 30.01.2015 19:05 Заявить о нарушении
С признательностью,
Федор Лысич 30.01.2015 21:48 Заявить о нарушении