С кем
Місяць у схованки грає -
в хмари ховає лице.
Ніч над землею блукає,
вітер не мов гребінцем
гладить некошені трави,
чеше верхівки дерев,
гонить над заспаним ставом,
сіно з копичок дере.
Сплять, днем притомлені люди,
позасинали птахи.
Ніч розляглась по усюдах,
тільки й біліють шляхи
Николай Козакевич.
(Свободный перевод с украинского языка)
Евгении Поздняковой
С кем в прятки месяц играет?
Прячет за тучки лицо.
Ночь над землёй нависает
И обвивает кольцом.
Ветер как гребнем, несмело,
Чешет верхушки дерев,
Гладит траву неумело,
В шёлковом рае сомлев.
Заспанный пруд еле будит,
Копнам причёски сломал,
Знаем, с него не убудет,
В полночи где-то пропал.
За день уставшие люди, спят.
Не кричат петухи,
Ночь званой гостьей повсюду,
Только белеют шляхи.
Свидетельство о публикации №115011800415
Марточка Маковская 23.01.2015 15:13 Заявить о нарушении
Евгения Позднякова 23.01.2015 23:22 Заявить о нарушении
Марточка Маковская 24.01.2015 00:57 Заявить о нарушении